[宋] 梅尧臣
何时别辽海,像啄杂庭鹍。
去作仙人驾,来乘卫国轩。
云中晴引唳,松上旧能言。
但说长千岁,予非学羡门。
鹤
梅尧臣
何时别辽海,像啄杂庭鹍。
去作仙人驾,来乘卫国轩。
云中晴引唳,松上旧能言。
但说长千岁,予非学羡门。
鹤是高洁的象征,每咏之人诗篇每多佳作。这首《鹤》虽是小诗,却写得很有气魄。
首二句写鹤之被送别及在主人家生活情况。“何时别辽海”指何时辞别辽国之别。“像啄杂庭鹍”,‘像’字接得极妙,意谓不像鸿雁那样以头颈为纲、有规榘有定向的啄食庭中米粒之状,也不像凡鸟之啄,杂乱无章,而是随心所欲,自由自在地啄食。“鹤立如松”之姿,高雅而清逸。庭鹍乃鹤之米粮仓,亦是鹤之活动场所。“别”字本是人告别,在此却指鹤之被送别,这鹤是别来飞到宋国的。这鹤在辽国生活着,鸣声应已不同凡响。主人对鹤之爱护备至可知。诗的开头把鹤被送别前在主人家生活情况写得十分生动形象。
三、四句写鹤之远飞及归宋后情形。“去作仙人驾”承上而言,鹤被送别后自然飞到仙人驾去的地方。“来乘卫国轩”是写仙人驾到卫国后所乘的车轩。此意谓鹤从辽国驾临卫国。“卫”是宋之邻国,“卫国轩”即指卫国的车轩。“乘卫国轩”与“作仙人驾”相对,虚实结合,两地情景并出,此诗善于运笔,往往在一诗之中变化错综,两不割裂。
五、六句是诗人想象鹤在卫国车轩中的情形。“云中晴引唳”写鹤鸣声在云中传引发出高亢的鹤唳之声。“唳”指代鹤的鸣声。旧能言”承“旧”字而发端。说鹤曾经能在松树上对谈,相当于陆机《禽言》中所谓“问姓惊初见”。上句明叙,鹤乘轩于卫;下句想象言能谈笑。“能言”又衬出它有品格之奇清,“旧”字意味深长。在云中鹤唳长鸣时还能对答如流,此清高绝俗的自不凡也。
末二句是诗人自我寄慨。“但说长千岁”,写诗人对鹤的祝愿与期望。愿鹤长寿,正如诗中所云“去作仙人驾”、“来乘卫国轩”。在长寿之中又含有不凡之意。“说长千岁”,说明诗人自己非羡门之类(羡门是古代传说中人名)。借此自喻,不言而喻。“予非学羡门”与其说是鹤对诗人的祝愿,不如说是诗人自喻。
此诗咏物抒情,写得很有气魄。咏物则不失其真,抒情则情溢于物。如“去作仙人驾”、“来乘卫国轩”等句把物与事交融为一、实属难能可贵。又如“云中晴引唳”、“松上旧能言”等句写得富有情韵、耐人寻味。最后以自喻作结,说明此鹤并非羡门之类,亦含蓄有自许之意。全诗气韵浑成、风格俊爽,与作者其他诗作风格相似。