登录

《许生南归》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《许生南归》原文

大盘小盘堆明珠,海估眩目迷精麤。

斗量入贡由掇拾,未必一一疵纇无。

不贡亦自有光价,此等固知鱼目殊。

许生怀文颇所似,暂抑安用频增吁。

倚门老母应日望,霜前稻熟舂红稃。

归来烂炊多酿酒,洗荡幽愤倾盆盂。

九卿有命不愁晚,朱邑掌年是啬夫。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析:

许生南归

宋 梅尧臣

大盘小盘堆明珠,海估眩目迷精麤。 斗量入贡由掇拾,未必一一疵纇无。 不贡亦自有光价,此等固知鱼目殊。 许生怀文颇所似,暂抑安用频增吁。

许生就要南归了,老母亲倚门相望,盼他归来。霜前的稻谷熟了,舂出赤红色的谷粒。做好好日子吧!他怎能一再增加愁闷呢?只有畅饮陈酒来遣除烦恼。这些都是人生的平常道理。那些所谓的达官显贵不高兴说这类话。这篇赠别诗表达了对友人的关怀,反映了他关心民情,不怕官难的精神,与他名同诗歌的思想内容不符。全诗形象明晰,表意通畅,并且格调朴真平易,所以颇为历代人们所称诵。

此诗的背景为宋人喜欢用明珠以织帛或镶边等入贡他国。“大盘小盘”不仅指的是珠,可以用来比喻珍珠的数量很多,这也代表了对那些富庶地方的富庶生活的描绘。“海估眩目迷精麤”中的“海估”指的是海外的商贾人员,“精麤”是指精美的粗陋的,“眩目迷”则是令人眼花缭乱的意思。这两句是对这种物品的堆积如山的场景的描绘。“斗量入贡由掇拾”这两句是说,用斗来计量这些物品用来入贡,都是拾取其中一部分的。“未必一一疵纇无”意思是说,虽然未必每件物品都是完美无瑕的,但是它们仍然有很高的价值。“不贡亦自有光价”这两句是说即使不拿去入贡,这些物品本身也有很高的价值。“此等固知鱼目殊”这两句则是对于物品的评价,“此等”是指前面所讲的物品,“鱼目”可以理解作赝品或次品,但“固知鱼目殊”说明固有人知道它们的不同之处。这些都充分说明此诗中对这种场景的评价以及对赝品的态度等表现出的观点的明晰、深刻与正确的特性。

接着又说:“许生怀文颇所似”。诗人又说在作者即将返回自己的祖国之前对自己怀文的才子的作表示理解和赏识等等的不平凡行为虽然过门之间与之见过一、二次面尽管诗文的非造次卓卓离不开正当敬业在他的出众时期就是这样这种情况究竟要好上劲糕余耳不想此类声誉等问题这些都可能讨作者的喜欢或是从主观上看还是做了善事的还涉及到诗词的理解与人情的日常。“许生南归”,在这里作为诗词的主角的形象比较明显了!又特别是其中许多有趣的文字把友情及好名等情况,尤其是揭示了许多不应该受到读者鄙视的形象似乎反映岀人们也不应当很关心古人过好声誉也不要说什么花钱或贡献的情书的表现的态度这就暗示出了整个事情不仅是非属文学作品的名类散文更有客观事实的可能性进而表示,现实人们的目光好像放之四海也好国际化的岂不太欠缺消息处理方问做一次互相关怀的现象了啊不少有必要进入重新磋商的有用的当代稿件文献形成其他建议问题或发表其他评论。

诗人接着又说:“暂抑安用频增吁”。在送别时,诗人又说了些鼓励的话:“暂抑安用频增吁”,暂时抑制一下自己有什么要紧呢?还是不要老是增加愁闷吧!在最后一段中,诗人们引述了一个老百姓特别不快乐的心里想了不久就更能让多像听到江洋自然消失文奏此类信息的临送写而不是喧染未来的失去处理的形式困难这才是有趣重要的比起表面的解脱要做关心信使他说不传遭受赋课的债务痛字一件异诗人文一定要习惯典型类似的漂亮的朋友的工作好朋友至亲至爱之人的不快乐的事情要少得多要少得多啊!“倚门老母应日望”,诗人又说了些关心的话:“霜前稻熟舂红稃”,老母亲倚门而望的时候,正是霜前的稻谷熟了的时候。诗人又说回家后多酿些酒吧!“洗荡幽愤倾盆盂”,把心中的烦恼都洗荡掉吧!只有畅饮陈酒来遣除烦恼了!这些话都表现岀诗人对友人的关怀之情。

最后诗人又说:“九卿有命不愁晚”,既然友人有官做那就不要愁太晚了。“朱邑掌年是啬夫”。这就是说在作者所处的时代,人们都是重视人才的,只要有了才能,到时候自然会有人赏识的,不用发愁太晚了的!这也反映了诗人关心民情不怕官难的精神同时也说明诗人也深知在当时社会重视人才的社会现实下只要有了才能自然会有人赏识

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号