登录

《答张子卿秀才》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《答张子卿秀才》原文

茫茫九土中,天网该时秀。有凤不收罗,有麟不获狩。贤豪为咨嗟,都邑诵琼琇。而我当是时,欲见恨未遘。忽过广平居,遇子乃邂逅。怀中二新篇,幸出洗昏瞀。一美韩公子,一语南方寇,铿然青琅玕,交戛风雨骤。辄用告众多,亦未甚便售。固知至珍物,不入市井贸。昨朝惊扉鸣,始悟子来扣。钜编高贮襟,细卷仍函袖。麻衣踏犀靴,再拜谨以授。因之重感怆,世德实有旧。文体古为徒,家声喜能又。其间赞愚辞,愧累将恐诟。摩拂李杜光,诚与日月斗。退之心伏降,安得此孤陋。岂能造春荣,岂解易星宿。一身犹寒饥,生未饱蔾豆。高高河汉流,肯下借湔漱。虫鱼傥无施,捉撮不乖缪。聊此慰穷愁,文章终莫就。庭前枯石榴,寒雀并清昼。逍遥独咏歌,寄翼与报酬。

现代文赏析、翻译

下面是我根据原文所作的赏析,希望您能满意:

梅尧臣的这首诗,主要讲述了他与张子卿的相识相知,以及张子卿赠诗的珍贵。诗中,梅尧臣对张子卿的赞美之情溢于言表,同时也表达了自己对张子卿的敬仰之情。

首先,梅尧臣赞扬了张子卿的才华和人品。他指出,张子卿就像凤凰和麒麟一样,不应该被世俗的罗网所束缚。他的人物形象,既体现了他的高尚品质,也表达了梅尧臣对张子卿的赞赏之情。

其次,梅尧臣赞扬了张子卿赠诗的高尚品质。他认为,这些诗篇如同青色的琅玕,清脆响亮,如风雨骤至。尽管它们不易被市场接受,但他仍然坚信它们是珍贵的宝物。这种赞美之情,不仅仅是对诗歌本身,更是对作者的高度评价。

再次,梅尧臣对张子卿的来访表示感激。他感慨于两人能够相遇相识,这是一种难得的缘分。同时,他也表示了自己的谦逊之情,认为自己虽然感到欣慰,但也有许多不足之处,需要继续努力。他希望自己能够借鉴李杜的光辉,不断地提升自己的文学素养。

最后,梅尧臣表示了自己对张子卿的敬仰之情和对生活的无奈。他感到自己仍然身处困境,生活贫困饥寒交迫。他感叹道,如同高高的河汉之水,不肯低下头来给予帮助。但他仍然保持乐观的心态,寄希望于未来的美好生活。

整首诗情感真挚,语言优美,充满了对张子卿的赞美和敬仰之情。同时,也表达了梅尧臣对生活的无奈和感慨,让人感受到了他的内心世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号