登录

《依韵和韩子华陪王舅道损宴集》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《依韵和韩子华陪王舅道损宴集》原文

云低未成雪,寒气已侵席。

冻醪倾白浊,乾果列紫赤。

风微时破面,亭敞宜张帟。

来望野与通,古城何额额。

邀射弓钧开,破的翦羽白。

助中声喧呼,不觉屡倾帻。

醉惊一发功,谁许百金易。

非等将帅能,聊将宾友适。

中酒作暴谑,心亲语多剧。

吾侪固不羁,安可限常格。

去忌无俗流,起酌惊臧获。

八龙观诸韩,头角相戢迫。

参差玉峰前,爱慕不知夕。

谁嗟短景移,能使吝情释。

为贺主人翁,贤甥无久隔。

此会举世稀,频频奚所惜。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“云低未成雪,寒气已侵席。”首句以低垂的云朵未形成雪,但寒气已侵席子起句,就渲染出阴沉萧瑟的气氛,衬托出参加宴集的人们因久旱盼雪的心境。

“冻醪倾白浊,干果列紫赤。”两句对仗工整,颇具功力。上句说酒是白色的浊酒,实际上是写酒的名称。下句说干果是紫红和紫色的,实际上是写果子的颜色。这里作者不仅巧妙地用“冻”和“果”为下文射箭作铺垫,而且“白”、“紫”等字又将两种色彩给人们的感觉映衬得更加显著。

“风微时破脸,亭敞宜张帟。”两句写风虽小,但已能吹破脸面。亭子宽敞,帷幕宜张。亭子既然如此宽敞,人们在此宴集,也就感到特别适宜了。这两句从触觉写到视觉,将亭子内外的情况都写到了。

“来望野与通,古城何额额。”作者在这里先展示一种现象:在这里望过去野外与城市连成一片,整个城壁是多么高大额额,这个词给人一种顶天立地的感觉,赋古城以人的动作(“望”)后的感觉,给人留下深刻的印象。两句中既用动词(“通”、“何”),又用形容词(“额额”),生动地状物写景兼而达意。

“邀射弓钧开,破的翦羽白。”两句写宴集的娱乐活动:射箭。邀请射手,拉开弓箭,射中靶子上的羽饰(这里有个故事:古代射箭时要剪下箭杆上的羽毛射中则证明是神箭手)。箭杆上的羽毛洁白如雪,翦得整齐美观。这两句写得非常热闹,又富有诗情画意。

“助中声喧呼,不觉屡倾帻。”这两句是说:射箭时高声喧哗以助兴头(“助中声”),不知不觉中多次倾去头巾(“屡倾帻”)。用幽默诙谐的笔调写出人们射箭时兴致勃勃的情景。

“醉惊一发功,谁许百金易。”两句的意思是:醉后发矢,能惊中目标(“惊一发功”),旁人百金不易得到(“谁许百金易”)。突出一个“醉”字,“醉翁之意不在酒”,这位主人在欣赏佳宾美景之时也以神箭自炫自豪,流露出主人以出色的箭法为佳宾助兴的口吻。这种写法通俗、风趣、幽默,深受人们的喜爱。

在气氛热烈的情况下结句为:“非等将帅能,聊将宾友适。”对于众多的宾客来说神箭并非将帅才能有的本领,这里只是拿来作为适当的宾主之间的娱乐游戏罢了。这对于劝勉贤甥要有儒将风度主宾自勉要有高超箭法是很好的结语。言简意赅而又富于变化,引人发出会心的微笑。

总之这首诗生动地描写了宴集的场景和气氛:云层低垂盼雪而无雪情严峻气氛却如冬寒袭人冻醪与干果摆列诱人斗志更盛行一堂觥筹交错妙语如潮雅兴不羁张袂成阴其间贯穿着优美的乐章给人以美不胜收之感这正是梅尧臣诗的一种风格和特色。此诗情景交融、言简意赅、妙趣横生而又富有表现力极富于艺术感染力。读罢给人一种蓬勃向上之气和浩然正气在胸中荡漾之感!

以上仅为赏析参考,请注意参考其他资料以获得更深入的理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号