登录

《送闵郎中知池州》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《送闵郎中知池州》原文

一送池阳守,颇怀当日游。

青山临岸尽,翠水入江流。

楚旧茅为贡,燕来雁报秋。

牧之登览处,故事待君修。

现代文赏析、翻译

送别诗人,又送别一位名士。 池阳古城,草长莺飞,我为他送行。 一别青山如黛,绿水入江流长,却很难回想那天共游的地方。 思念却生《游南中寄卢中丞》《食采兰芹思江东》。让我胸襟了无异怀。 说是感谢中原致美?为何恨与百姓沦荡流徙共比蜀犬常夜?卢州盐铁为民舍宅取庐,不知这里也是风物新都。 此去太远,却不知能否得到一些燕土风物,只见雁来时,却报了秋。梅郎去守池阳,多少故事要重修。 在古城的繁华旧事中,只有那老去的城楼和静静的河岸见证了岁月的流转。梅尧臣在诗中描绘了池阳的景色,表达了对友人的思念之情,同时也对友人的未来寄予了厚望。

译文: 我再次送别了梅尧臣,这次是让他去担任池阳的太守。回忆起我们曾经一同游历过的青山绿水,心中不禁有些感慨。青山仿佛一直延伸到池阳的岸边,翠绿的水色似乎融入了江流之中。 想到楚地的青山绿水中曾有许多的茅屋种植着粮食作物,现在应该都被府邸、居室替代了。而燕地的人们依然在此时看到雁来秋报的场景。想到好友梅郎到了那里后,不知道多少以前的故事要重修、兴修呢? 放眼望去,城中到处是熟悉的景象,其中既有那远去的回忆,也有待君修的新故事。曾经的旧城楼、河流依旧在那里静静地守候着岁月的流逝,看着这一切的人或许会想念这里的四季变迁、风景更迭,以及曾经的友情岁月。无论距离多远,这些美好记忆将一直留在我们心中,期盼着重逢的那一天。

希望这个回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号