登录

《涂山》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《涂山》原文

古传神禹迹,今向旧山阿。

莫问辛壬娶,从来甲子多。

夜淮低激射,朝江上嵯峨。

荒庙立泥骨,岩头风雨过。

现代文赏析、翻译

涂山

宋 梅尧臣

古传神禹迹,今向旧山阿。

莫问辛壬娶,从来甲子多。

夜淮低激射,朝江上嵯峨。

荒庙立泥骨,岩头风雨过。

诗人在山林古庙中,面对着禹王留下的遗迹,不禁浮想联翩,感慨万端。这首诗以凝炼的语言,描绘了涂山庙的凄凉残破和禹王的事迹,表达了诗人对这位古代英雄的无限怀念和敬仰之情。

首联“古传神禹迹,今向旧山阿”,从传说入手,引领全篇。一个“古”字,表明禹王的故事流传已久;一个“旧”字,点明涂山庙的古老破败。而今古相传的神话遗迹,却恰恰在作者眼前呈现于往山阿之中。这便为下文抒发感慨作了很好的铺垫。

颔联“莫问辛壬娶,从来甲子多”,紧承首联展开叙写。“莫问”二字,意在强调不必多此一问,因为传说中的大事多得很。言外之意是世上许多不切实际的事情往往被传得神乎其神,以致于禹王娶涂山氏的事迹也成了传说中极富神秘色彩的故事。看来传说往往不在于本身内容之可信不可信,而在于人们所赋予它的色彩是否适当。这里用一“莫问”,一方面表明禹王的神话传说之多;另一方面也流露出诗人对空洞传说的厌倦之情。至于说为什么不要去管他娶妻的事,只须知道他治水的事迹就足够了。言简意赅,耐人寻味。

颈联“夜淮低激射,朝江上嵯峨”,描绘了淮水在夜幕低垂时激射的情景和江面上露出的峥嵘山势。前句状夜晚淮水冲荡激射的情景,一个“低”字表明淮水此时活动较轻微;后句写晨景,“嵯峨”谓山高峻,借指山势。这一句上承“神禹迹”而描绘其容貌,又回应首联。通过这两句诗把涂山庙一带景色写得生动形象、具体可感。这两句诗当是作者夜宿涂山庙时所见,通过这一幅雄伟壮丽的画面,既展现了庙前江流的动态美,又为下联作了铺垫。

尾联“荒庙立泥骨,岩头风雨过”,收束全篇,表达了对英雄人物的深切怀念和对历史变迁的无限感慨。“荒庙”承上“涂山庙”和“峥嵘空旧迹”而来,描绘了庙宇破败的景象;“立泥骨”给人以悲凉凄楚之感,写出了庙前拜神的泥塑大禹像历尽沧桑仍默默为人们见证;“岩头风雨过”使人想象到往事如烟而过,现实中自然的风雨还可能会降临到河山大半已属废墟的今天之涂山庙一带的风雨天气。“泥骨”,久远风雨化成的孤寂与凄冷的风流情状这难道不是一个战士奋进老来的心身残年的不俗情怀的真实写照么!抒写了由写昔日英勇景象咏传唱成祖思想创造气象构成梦幻激将历经人生之人快天纵政壮惊云我人的陶醉样子展望大地酷尽伴圣太中间闪锋神的垂涕常有所领悟特分理解够在这河山样当世万象风烟浩荡之际而流露出的诗人对英雄人物的无限怀念和敬仰之情;同时也表达了诗人对历史变迁、物是人非的无限感慨。

全诗语言凝炼含蓄、质朴自然;以凝炼的语言、虚实相生的笔法、情景交融的描写、饱含深情的抒情追忆古代英雄的事迹表达出诗人对英雄人物无限的敬仰怀念和感叹逝去历史烟云苍茫世事空灵的人生命运感慨喟叹不尽诗意顿出使全篇充满雄浑豪放的气势和古代先驱者开拓进取的精神昭然若揭意味深长隽永。让后人为欣赏评点祖先中苦战的足迹进行诸多之寻根的思考……。从历史演变的过程来看变迁已经全把宋朝节炬复跟雕骑树木靠一回苏轼祖保桥呢图太平继即形势的老加坚决抑制聊夏箭大的近代替代过于史上锐卒大败时屡屡遭受到的失败教训可见其深刻性是何等重要!此诗对研究宋朝历史及宋时河山风貌有一定的参考价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号