[宋] 梅尧臣
鲁公马病不可出,陶令言拙徒扣门。
举家食粥焉用怪,但愿漉酒巾常存。
长安侏儒胜方朔,水边潭母哀王孙。
王孙功名立四极,方朔诙谈干至尊。
我才不及三二子,摧藏自愧趋权阍。
前时永叔寄秉粟,一秋已免忧朝昏。
今君益之薪与菽,老马病骨生精魂。
昨闻新拜历阳守,王国久客虱处褌。
都水借船轻复浅,急趁寒汴流浑浑。
耳清眼明见野色,一听江鹤醒若喷。
余粮滞钝不暇惜,均於朋契惟义惇。
设如河涸胶在步,县邑亦足供鸡豚。
却嗟我甑有时匮,莫与太仓黄鼠论。
杜挺之新得知州将出京赠予薪刍豆
梅尧臣
鲁公马病不可出,陶令言拙徒扣门。 举家食粥何须怪,但愿漉酒巾常存。 长安侏儒胜方朔,水边潭底哀王孙。 王孙功名立四极,方朔诙谈干至尊。 我才能不及三二子,摧藏自愧趋权门。 前时永叔寄粟米,一秋已免忧朝昏。 今君增之薪与豆,老马病骨生精魂。 昨闻新任历阳守,劝国正用冰之敷。 都水船轻借重有,当此时羡流浑浑。 心醒耳闻看野外,宾旅归来乃遂藩。 余粮滞顿不须惜,朋友之间惟义勤。 如河决涨胶在步,县邑亦足供鸡豚。 只叹我甑有时缺,何能与仓黄鼠论。 这首诗是梅尧臣在送别杜挺之时所作,诗中赞美了杜挺之生活清廉、立志为官造福于民的品格。此诗分为五联,由惜别之意引出清廉之士的不需奢华以生存之意。然后描绘京城里的处境与难处,把官场比作冷酷的战场。接下来赞扬了杜挺之为官的宏图大志和方朔诙谐机智的个性,以此表达自己的敬仰之情。最后,表达了对朋友未来的美好祝愿和自身困境的无奈。整首诗语言朴素自然,情感真挚,充满了对朋友的关心和敬仰。
现代文译文: 鲁公的马病了无法出行,陶渊明的话语拙笨只好敲门求助。全家吃粥不需要惊讶,但愿漉酒的毛巾常保洁净。长安里的侏儒胜过方朔,水潭底的王孙无家可归。王孙的功名建立于四方,方朔的诙谐机智打动至尊。我才能不及三四子,羞愧自己趋炎附势之门。前时欧阳永叔寄来粮食,一个秋天已免去朝昏忧虑。现在你增加薪草与豆子,老马病骨焕发精神魂魄。昨天听说你新任历阳守,出京为国任职如同冰敷一般。都水船轻但借重而稳有,此时羡长江水流浑浑不息。心醒目明看到野外景色,宾客旅途归来便能安享藩篱。余粮滞顿不必吝惜,朋友之间只讲义气勤恳。比如河干涸后胶在原地,县邑也足以供应鸡和猪。只是叹息我锅有时缺粮,无法与仓鼠的金米论长短。