登录

《河阴中寨寒食》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《河阴中寨寒食》原文

击柝声初绝,为鱼梦已残。

幽禽哢清晓,宿雨度余寒。

爨火明千灶,风旗展一竿。

归心凭社燕,自叹此微官。

现代文赏析、翻译

原文:击柝声初绝,为鱼梦已残。幽禽哢清晓,宿雨度余寒。爨火明千灶,风旗展一竿。归心凭社燕,自叹此微官。

赏析:

在这首诗中,梅尧臣通过描述自己在寒食节期间的中寨生活,展现出一种恬淡而真实的乡村生活气息。首联“击柝声初绝,为鱼梦已残”,生动地描绘了军中打更报时的情景,暗示着诗人在鱼梁洲的艰难生涯已到了尽头,将要迎来结束流放的生活。此情此景营造了一种淡淡的忧愁氛围,反映出诗人心中深深的不满与不甘。

“幽禽哢清晓,宿雨度余寒”,颔联描写清晨的声音,那是幽深安静的禽鸟在欢快的啼鸣,带出了黎明的到来;昨晚的雨打湿了寒意未退的大地,传达出深秋早晨的清寒之感。这样的情景透露出诗人的思乡之情和对悠闲生活的渴望。

“爨火明千灶,风旗展一竿”二句继续描述生活细节。明亮的火光照亮了众多的厨房,那旗子被秋风吹展像是一根长长的箭竿,呈现出一片忙而不乱的生活场景。这两句诗将诗人微官生活的真实写照展现在读者面前,展现出诗人对生活的热爱和对未来的期待。

最后,“归心凭社燕,自叹此微官”两句,诗人以社燕(燕子)来表达自己的归心似箭。他感叹自己微薄的官职,但同时也表达出对未来的希望和信心。整首诗以淡然的态度描绘了诗人微官生活,展现出一种恬淡而真实的生活气息。

译文:

在寒食节期间,我驻扎在河阴中寨。夜晚的打更声已经停止,意味着我将结束流放的生活。清晨,幽深的禽鸟欢快地啼鸣,昨夜的雨水带走了残留的寒意。千家万户的厨房明亮着火光,风中的旗帜像一根长长的箭竿。我思念家乡的心寄托在社燕身上,独自叹息我这一微薄的官职。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号