登录

《送襄陵李令彦辅》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《送襄陵李令彦辅》原文

公相为近亲,翰林为故人。

亲旧各贵显,青袍未离身。

六十去作令,岂慕要路津。

又思汉东归,便置漉酒巾。

深希陶渊明,澹然意已真。

食枣齿宜黄,晋俗诚自淳。

尚不顾隋珠,安肯与此邻。

送君识君心,扫迹向世尘。

现代文赏析、翻译

诗如其人,乃老实人欤?这是宋诗的传统题材和路子。记下一家由读书而至任命的历次场景和几句独白。还是替诗人们高下:“亲旧各贵显”“为近亲”应该很高兴,“六十去作令,岂慕要路津”。词语不过而很有张力。“近亲”“要路”,是无解经之一悟:“我又思汉东归,便置漉酒巾。深希陶渊明澹然意已真”,喜欢农耕的人总要贬值不少吧。“扫迹向世尘”,开章夺理就惊人之句也!简单陈述事情发生:大概任官半年时就被皇上恩旨做了上迁的行政级别调整,“想掉回头返躬归政”,“难以真正读透魏晋之际淳化儒雅”。笔者尽其所想如实说出来表达了作者对友人的关怀和勉励。

译文:

你位居宰相的亲人,是同在翰林院的故人。你的亲朋好友都身居显贵,你却还是穿着青袍,身在基层。你六十岁去当县令,不是为了追求权势之路。你更向往回到汉东,过陶渊明那样的生活,淡泊名利,心情已经真切。吃枣子会让牙齿变黄,晋代的习俗确实淳朴。你都不顾隋珠这样珍贵的宝物,怎么会与贪欲为邻呢?送你离开,理解你的心意,你决心向尘世告别。

以上是我对这首诗的理解,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号