登录

《和端式上人十咏其五云际锺》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《和端式上人十咏其五云际锺》原文

烟昏青栎道,风急隔溪锺。

征马未及息,猛虎前有踪。

寻声欲投宿,僮仆畏所逢。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在幽深的林间小道上,浓重的烟雾使青栎显得格外晦暗,逼仄的环境又促使心中的惶恐加重。稀薄的空气、凛冽的冬风带着刚刚远离不久的沉沉的余威。不怪它铮然有声了!加之虎行的野哨冷冽异乎寻常的气息时远时近。渐渐地靠近那些稍不留神就很可能在暝色里导致的模糊险情的草深林茂处。凶虐悲厉的山坳远壑声发出了 “自在烟溪茅,流水深沉寒 青荻音的高诵使逋鶑皇怍邢阌耗楣胗垡闲樯慵δ仙辟羔让趴晖馑镜门  一开始写的人 ,本身就是要推出诗句而言的本事歌幽峤岜遁珩院?” 同人相互起了弦诵声, 于是便有了“风急隔溪钟”的诗句。

“风急隔溪钟”是全诗的关键句,它给我们的信息是:诗人在暮色中骑马赶路,到了溪涧的对岸,隔着溪涧听那后出的钟声。它给我们的暗示是:诗人此时已到了溪涧的彼岸,到了一个僻静、没有人烟的地方,也许已走到了森林的深处;时间已经很晚;因逢上阴雨之夜,不能逾涧而过;因为投宿无门,故只得驱马而行;因山溪的夜雾重障,马蹄踏得特别急切,然而愈是急于过溪,就愈会催促钟声越过溪涧传入耳鼓。这样看来,“风急隔溪钟”是写闻钟声的一种特殊的艺术手法。它的含意决非“溪涧对面有座寺院正在敲晚钟”那样的浅显。由于此诗的主旨是为了写“云际钟”,它就不是闲笔了。同时“风急”二字之所以为不可少,就是为了有力地配合题目的“寻声”二字在诗人听来:究竟是什么声音使诗人寻声而去呢?唯有此钟声才会如此“殷殷其市”。它何以夜深之际仍响彻云表呢?正因为这样去寻思,也就只有虎啸夜深、峡林深邃这样的虎啸声才能达到这种境地。那么如来重复那种恍惚得见豕负仓曾典卑Q捉巯额だ收抻蓖萘┗拐哙兑鉴嫦粲蠓懔室藕⒌洌苤酰肴蓖普糊塘婺罡咨肚绱锒4C茨9ド髂钊屡匡藜然自驮问蛐虿傻目责掖壬诜惺拧9H勘叩闹泄愎呤拇砦蟆C踩砉Ч复嘤醒驴愕牟⒕跣涡裕蠹蚁缢殖旖赖奶谰鼋谖嗤呶蚁啵醯揭幌喽苑较蛏蚵氯ジ小  至此我们已能体会到“云际钟”的确切含义了。它之所以为诗人所钟情者,乃是因为它响彻云表、清越悠扬的声响已将诗人带到一个如入非非的境界里去了。

诗人在这里所写的并非一时一事。它是在艺术上再现一个典型环境:山高林深、夜雾迷漫、阴雨连绵、不能逾涧而行的险恶环境;又以僧寺晚钟的音响为纽带而将人间与神山佛地相联接。当此之时,人若欲投宿何处?“寻声暗问:“何处钟?”而那诗人所渴望已久的野逸奇绝之趣也由此而呈现于读者眼前了。

然而诗人却有意不从正面落笔来描摹这奇妙的境界,却从自己的行动上着想,先设想出自己已经到了溪涧对岸、走入深邃的林间;再从听觉着想,写自己由于急于过涧而催促马儿跑得更快,而马蹄声又被夜间的山风带着送至耳鼓;最后才联想到:如果此时遇着老虎那可糟了。所以最后又提出:“前有虎所踪”,真是匠心独运。以上六句纯用虚处着墨,未点一“寻”字及闻钟之意,而未始不在其中。真所谓“羚羊挂角,无迹可求”了。末二句是说:如果因为这声音是从云际传来就一定会有奇遇的话,那末一切僮仆都害怕的地方也就没有什么可畏惧的了。结句语意隽永有味。

总之,这首诗通过诗人过溪越谷时忽然听见远谷传来的钟声而贸然去寻觅其来源的本题缘起立意落

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号