登录

《十月三日相公花下小饮赋四题·三日醼集》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《十月三日相公花下小饮赋四题·三日醼集》原文

萧然寒圃有残芳,吟遍朱栏向夕阳。

既许坐陪公衮贵,却惭蒿羽接鸾凰。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

三日醼集

宋 梅尧臣

萧然寒圃有残芳,吟遍朱栏向夕阳。 既许坐陪公衮贵,却惭蒿箭接鸾凰。

在寒冷的园圃中,稀稀落落的野花余香犹存,是风霜已过的残景了。透过斑驳的红栏轩窗,留下那无余香的、有所寒碜的竹帘,直至日落。己深深的花园爱迎余光阳抚(多么明媚和怡悦,有时人的旷别之后曾心情只是那么美妙)。尽管如此,我庆幸自己能有机会陪您这公卿大夫(或衮衮诸公)小饮叙谈,共赏这园中的残花。虽然自己才疏学浅,自愧形秽,但是能有幸与公卿大夫们坐在一起赏花饮酒,也算是一种莫大的荣幸了。

首句“萧然寒圃有残芳”中“萧然”二字营造出一种冷清、寂静的气氛,这是环境的客观描写。在这样一个环境中,作者发现了残花犹存,花香犹在。“残芳”二字点明时令、环境的特点:已经到了万木萧瑟、百花零落的秋季,客观环境促使景物的更替。“残芳”一词并不使人产生“无可奈何花落去”之感,反而令人有喜爱和欣赏之意。“吟遍朱阑向夕阳”,将视点放到具体地行动之中,边散步、边吟诗。花香似乎暂时地被人们忘却了。

而这正是提醒人们注意一种启示:“既然来到这样的园子里”,既有闲情逸致“为何不饱览良辰美景、吟诗赋词”呢?在这首小词上留下了这句话的含义的是“吟遍朱栏向夕阳”。此刻万籁俱寂。当然“除鸟鸣蝉噪”之外的确是一片死气沉沉,没有什么可怕的,“只是朱栏十二曲”美不胜收地伸展向远处的天空,那里包容着美丽的未来、欢乐的世界。“既有这闲情逸致于此良辰美景、亭台树木、畅意花草之间,”就不应该错过赏心悦目、吟诗作赋的机会。当然,“良辰美景奈何天”,作者也感到夕阳西下,时光无情地在悄悄地溜走。因此,在这样的良辰美景面前也只好借酒消愁了。

最后两句:“既许坐陪公衮贵,却惭蒿箭插鸾凰。”突出表现了“坐陪”、“羞惭”之意。不难理解这是因为作宾位的缘故“蒿箭羽而有刺”(古代有耻于做某种事情的习惯),此字意为(一肚子的知识却实有对不住别人之嫌的意思)贬意而非自我蔑斥的之意;当然这与“坐陪公衮贵”相对而置之确实有愧!这句的修辞是十分巧妙的。“公衮贵”字面是衮衮诸公做客贵人之家。“鸾凰”字面是指高贵美丽、典雅娴淑之美女(或称他人)。这显然与“坐陪”的含义有所不符的。“却惭”二字很好地承接上面暗示的责任,巧妙地点明了全词的主题——“花下小饮”,并在上、下两句间形成一个对照:优美的生活让人舒服而有时却很苦衷;因而要作好随时应变的准备等等——诗的主旨就这样表达了出来。这种表现方法可谓构思巧妙。

这首词通俗易懂而又耐人寻味。词人用平淡朴素的笔调叙写了寒园赏菊的情景,语言不饰雕琢;但读起来却感到韵味深长、意境深远。词人以淡泊处世、朴实谦逊的作风、平和的心境和情操给人们留下深刻的印象。此词通过记叙花下小饮及吟咏所见景色,表现了闲适恬静的意境。作者采用虚实结合的手法叙述了与公卿大夫同花下赏菊所见到的不同景象——“残芳”、“残花”、“良辰美景奈何天”,将两个不同的境界摄于一幅画面之中又形成了鲜明的对比:即环境的客观气氛和对环境的主观感受同时反映出来。这就增强了作品的表现力、感染力和生命力。这首词写日常生活角剪和事物十分细腻、真实、自然;其笔调淡泊朴素、平易流畅、委婉蕴蓄,为词境的开拓、意境优美之境做了很好的尝试和努力。总体上词旨朴素、平易流畅。平平叙来如行云流水;但表现含蓄隽永,内含的意境无穷尽味外味!充分显示了梅尧臣“平淡中见工夫”的词坛

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号