[宋] 梅尧臣
故人河内守,昨日报已亡。
同气泣上党,悲风生太行。
曩为众所惜,今复人共伤。
阮籍本真率,感慨寿不长。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
这首诗是梅尧臣悼念友人尹子渐之作。梅尧臣与尹子渐自小为好友,又同登科第,同在朝中为官,可谓情深意笃。然而,好友忽离世,怎能不让他痛心疾首!
首句“故人河内守,昨日报已亡”,开门见山,直写尹子渐的官职和噩耗。汉代始置河内守,掌管黄河以北的行政和民政。这里用“河内守”代指尹子渐,用“报”字暗示噩耗的突然性,可谓含蓄而洗炼。
“同气泣上党”至“感慨寿不长”,诗人为描述与挚友的关系,又补足了上一句:因为同是河南郡人,又都在上党(今山西长治)任职,在一起更是知己朋友,因此他们“同气相息”,同样爱好文学,“泣上党”是对挚友哭丧的一种细节化、情感化的表述。“悲风生太行”描绘凄冷悲凉的环境氛围:因朋友之亡而痛苦得太行山上吹过的凄冷悲风。“曩为众所惜”和“今复人共伤”是一组递进对称句。“曩”是过去的意讲;“众人”,一指有地位的人士或一定的群体;二包括今人。“人共伤”则说明后人也要加入哀悼的行列。
“阮籍本真率,感慨寿不长。”典出《晋书·阮籍传》:阮籍为人“容貌瓌杰,志气宏放,傲然独得,任性不羁”,“时率意独驾,不由径路。车迹所穷,辄恸哭而反”。阮籍为“竹林七贤”中人,正与诗中死者尹子渐属于同时文人雅士。此典故的运用已转入正意:“真率”是指性情真率不伪,“感慨”则指性情中人往往早逝。
诗的最后两句运用了双关:“太行”既指友人所葬之地又暗指友人,兼具地名与人名双关之意。“竹林风韵是古代文人的高雅境界,但是不少文人命途多舛终身坎坷,阮籍的悲哀哭泣也就是他们早逝的命运象征。”“早逝”正是此诗一重悲;“君今长离别,世网多屯邅”(《别三子》),人生无常、生死茫茫又是二重悲;“所嗟人已尽,郁郁应归来”(《悼范愿徐君》),生者还要继续人间世这又是三重悲。友人的早逝让诗人痛不欲生,却还要强颜欢笑面对生活,悲从心来的诗人只能长歌当哭!
此诗感情真挚深切、辞意明丽晓畅。诗人运用了多种艺术手法抒情写景:首联以河内守喻友人姓名点明噩耗的突然性;颔联写朋友之间深情“泣”写出人性弱点以人之不永已方痛而解脱禽心——这只禽心的用法很像谢朓的名句,“非云于农妇、本固李宅。”写的也是一种冤曲凭其纵心后的面目)“兄弟羁南服、鸣乌忆北林。”第三句变反衬为正衬,写死者神完骨灵光照生者。颈联中前句通过比拟创造出了更多的言外之意,颈联所运用的对偶也使人觉得工稳而富有表现力。总之,诗人艺术手法的运用十分圆熟自然。
此诗为悼亡诗,从题目到内容都十分浅易明了。“哭”字贯穿全篇。在艺术处理上也有独到之处:它以直抒胸臆为线索组织全篇。诗中虽然有顺序(即由丧报而痛哭而太行恸哭而长歌当哭),但并不刻意追求起承转合等篇章结构之法,却能处处达情且情真意切。
现代文译文:
我的好友尹子渐,昨日传来噩耗说已经过世。
同在河南郡为官,又都在上党任职,所以我们都痛哭流涕。
太行山上吹过的悲风都充满了悲伤的气氛。
以前大家都十分惋惜他的离去,现在大家都感到哀痛。
想阮籍本性真率,却也感叹生命不长。