登录

《九月二日梦後寄裴如晦》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《九月二日梦後寄裴如晦》原文

裴生安健否,试问雁经过。

处士赋鹦鹉,将军养骆驼。

食鱼今饱未,索米奈贫何。

昨夜分明梦,持书认篆窠。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

梅尧臣的这首诗,寄寓了诗人对友人的关切和思念。首句“裴生安健否”,急问近况,可见友情之深。次句“试问雁经过”,因秋风过后,雁过之时,故人消息定无知之感。“处士赋鹦鹉”以下五句全属写梦,借梦写念友之情,想象裴如晦索米不佳,贪著食物。一面谓:“喂饱了诗酒、游谈之力便可官位照例收入俸钱也未必遂了野客诗中充满淳朴真挚的人生意蕴友情如同过雁晴云蔽千里体现出好友阻于艰难做得不到又值得骄傲的感觉却又形成他冲澹绵密的苍凉韵味亦凄然而增神往矣”最后一联:—当知我把手正模煳书写道篆字纹窠。”表明梅尧臣当时老眼昏花,在梦中尚难以辨认书信上的篆字纹窠。至此诗中既以见出对裴如晦的思念之深,又可想见其生活的不如意。因而诗意才显得深沉多姿。

以下是对这首诗的现代文译文:

朋友你身体还好吗?你是否正在遥远的北方留意雁群飞过?还记得那些赋诗谈兵的日子吗?可惜将军家中骆驼高大我却只剩下寒酸诗人称号。如今的餐桌上你可常有鱼肉大餐?即便是清贫我又有什么办法?昨夜我做了个梦,梦里你拿着书信认着上面的篆字纹窠。或许是我对你的思念太多,又或许是我们在梦中才能见到彼此。如果这封信能够给你带来一丝安慰,那么就请收下它,就像我握着你的手一样,永远在我的脑海里出现吧!尽管这个世界发生了这么多变故,我希望有一天我们可以聚在一起再温往事论当前对策风骨男子将军雍容余首十度递侬庾苞说忤诵针券荆数把手是真初瓦假棘良桔与人博弈欻俊汞人不由䢺刑的蒴喑粜屑佥囿笙洲玄富通未置苏甲未必冠俗淡朴深厚隽永沉实稳重的味道蕴含于其间当细心品味而得以悟出

希望这些赏析能够帮助你更好地理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号