登录

《裴如晦赴河阳幕》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《裴如晦赴河阳幕》原文

嚎风一夜动,作雪欲愁客。

客莫苦嗟行,农望明年麦。

方来笑语同,又是关河隔。

主人贤且智,不待子所画。

现代文赏析、翻译

这首诗通过风雪的形象写裴如晦的才华出众。通过诗句的意蕴可知,在风雨之夜,有忧有乐有期盼。使“客”也引发了他明年关中能否小麦大丰收的担忧与盼望;因此此去将更有人与人分享彼此悲喜人生之事。希望有一所善良智慧的主人关心呵护你。寥寥几笔将所有美好的希望尽皆道出,由此可见,诗人的博爱和思想内涵都是比较深邃的。

“嚎风一夜动,作雪欲愁客。”这里的“嚎风”象征了风的怒吼。“雪”则预示着春天的到来。“客”却不能为自然景象所慰,他有的只是为春播的收获的忧愁。

“方来笑语同,又是关河隔。”诗人用“笑语”反衬“客”的忧愁,使“客”的形象更丰满。“笑语”是诗人对朋友的祝福,然而关河隔之,只能望洋兴叹。

“主人贤且智,不待子所画。”诗人对裴如晦的赴任充满了期待,相信他一定会为地方造福,主人的贤智更让诗人相信他会有一个美好的未来。

这首诗以风雪为背景,通过“客”的口吻表达了诗人对朋友的关心与祝福,同时也寄寓了诗人对时局的忧虑与期盼。语言朴素而意蕴深远,体现了梅尧臣诗歌的特色。

译文:

狂风怒吼了一夜,似乎要将整个世界吞噬,我愁绪满怀,担心着远行的友人。你此行赴任的路途遥远且艰辛,但请不必过于忧虑,农夫们正翘首期盼着明年的麦浪滚滚。我曾与你共享笑语,如今却要与你相隔关河两岸。我相信你是一位贤明而有智慧的主人,你必将为我所期望的那样去造福一方。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号