登录

《舟次泗上逢黄令因以诗送》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《舟次泗上逢黄令因以诗送》原文

向晓入汴尾,隔河闻人声。

得声不得貌,问识旧时名。

泊舟忽来及,袖诗多贤英。

言除丹徒宰,暂作七闽行。

东南几千里,日夕挂帆轻。

渡江莼已老,未足助杯羹。

最知使道出,先见县人迎。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

清晨的阳光洒在汴河的尾端,隔着河岸,听到人声鼎沸。声音虽不能直接看到人的面貌,但那熟悉的声线,早已让我认出了他——黄令。他曾是丹徒的县宰,如今是去往七闽赴任。

我默默地注视着他的船只,他从袖中拿出诗卷,上面多是贤人的诗篇。他告诉我,他即将离开丹徒,前往丹徒的东南几千里外的另一个地方。那里是他的新岗位,也是他新的开始。

我望着他,心中感慨万千。东南几千里路,日夜兼程,帆船轻盈地穿越在江面上。莼菜已经老了,但这并不影响我们杯中的羹汤。因为我知道,他的使道将经过这里,而这里的百姓早已翘首以盼。

现代文译文:

黎明时分,船驶进了汴河的尾部,隔河的地方传来了人声。我听到声音虽小但亲切自然,凭声问认识了他这是曾经的旧友从人声传来直到相隔能见到人的地方我不由想起了与这位黄君的那一段旧日时光清晨乘舟而来河对岸城内忽然间把他的诗送到人旁呈读开来——一位到丹徒县任的新令君被任新职了小诗的字里行间,句句皆充满了赞誉颂扬与美好的祝福一会儿工夫那位任新职的朋友来到跟前连忙取出带来的诗稿为我解颐原来是一位才华出众的好友走马上任新任啊他笑着告诉来送诗的我等船泊定了,就奉上公事文案作别啦再往东南行千里多帆出帆时江岸上的莼菜老了我吃莼菜想起他的这首诗真是滋味无穷啊最让人欣慰的是新的长官上任的消息传来将有一批迎接的人群来接了。

希望以上赏析能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号