登录

《醉和范景仁赋子华东轩树次其韵》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《醉和范景仁赋子华东轩树次其韵》原文

树影落东墙,影微人已醉。

休看枝上绿,但对眉间翠。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

醉和范景仁赋子华东轩树次其韵

宋 梅尧臣

树影落东墙,影微人已醉。 休看枝上蝉,但向眉间翠。

初读此诗,仿佛是乡间俚语,质朴无华。细品则又如饮山泉,初饮时平淡无奇,待到回甘之时,方觉妙趣横生。

首句“树影落东墙”,是全诗的点睛之笔。一个“落”字,赋予了影子以动态,暗示诗人已经烂醉如桃花、不省人事了。似乎只是淡淡的树影“落”东墙,就觉酒气微微、醉意浅浅;若是一“醉”就大发酒狂,闹得影子也不得安宁,就未免太狂饮了。在写影子由晃动至停驻的过程中,烘托出主人公醉眠未醒之态。与此同时,房间的宽度与寂静也被推远了,给人以空旷的感觉。此句暗藏“影微人醉”二字,与下句蝉声交织在一起,形成全诗朦胧的意境。

第二句“影微人已醉”,也只有一个“醉”字。如果说前句已将诗人醉眠的画面点染出来,这一句便将他在“醉”中迷离恍惚的神态和浓郁的醉意渲染得淋漓尽致。如果只是孤眠醉酒之身是够不出众的,但这里恰当地运用了反衬手法,以“影微”衬托“人醉”,使“醉”字得以强化。于是乎在微光映照的树影下,诗人渐渐进入朦胧的梦境中去了。

三、四句“休看枝上蝉,但向眉间翠”,诗人从抽象的“醉”字化为具体的行动:“休看枝上蝉”。意思是只要知了在枝间一声声地叫唤不停,就会让他喝醉了睡不稳;此时还是不去管它吧,顺手把自己的眉黛比喻成新生的绿叶也就罢手吧。上句夸喝了美酒只应发困停看酒客们的杯觥,却把蝉声扯进来了;下句又把眉黛比成绿叶,似乎只是随手比来的一笔,显得多么潇洒自然。两句诗把诗人酒后神态活画了出来。

诗人在写这首诗时是否在借酒浇愁很难考订。但从诗人一生仕途坎坷、晚年生活又比较清苦来看,此诗倒可能是他为赋新词强说愁的真实心态的反映。

从这首诗来看,梅尧臣饮酒或写作时,确实也有一点潇洒出尘的味道。这种气质在诗中又化作了与世无争、随和自然的情致。尽管此诗写来矫饰造作之气不多,但在表现诗人主观世界方面仍然给人以新意。作者把自己的沉醉朦胧和现实环境融为一体,颇具有一种浑化无迹的妙趣。当然诗作为传情达意的载体本身依然存在。总的来说这首诗像是在淡淡的月色中静静流淌出的一支轻盈的曲子,虽没有跌宕起伏的旋律,却勾勒出了一幅意蕴悠长的水墨画。

以上是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号