登录

《和永叔中秋夜会不见月酬王舍人》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《和永叔中秋夜会不见月酬王舍人》原文

主人待月敞南楼,淮雨西来斗变秋。

自有婵娟侍宾榻,不须迢递望刀头。

池鱼暗听歌声跃,莲的明传酒令优。

更爱西垣旧词客,共将诗兴压曹刘。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能满意:

此诗是梅尧臣为酬和欧阳修《中秋不见月三首》而作。其中一首云:“天际中秋月,高楼正独看。碧空初洗云,莫是拭眉端。”此诗前六句描写了中秋夜的情景,最后两句则表达了对王舍人的欣赏之情。

首联“主人待月敞南楼,淮雨西来斗变秋。”描绘了中秋之夜,主人邀请友人在南楼观赏月色。从“淮雨西来”看,外面正下着秋雨。晚来的雨带着湿润的凉意,打破了秋夜的静谧,这是一个压抑的环境。“斗变秋”是指雨和秋风互相转变、交替,变得耐人寻味、琢磨不定,诗句不失萧索、暗淡的况味。“南楼”、“秋雨”,为诗歌增添了凄清的气氛。

颔联“自有婵娟侍宾榻,不须迢递望刀头。”写主人有美人相伴,不必望月空待。这里运用了“迢递”一词,意为远大的样子,借以表现月色高远、明亮的特点。“刀头”是一把剔刀的头,常常比喻极小的空间。“明月照床”、“有美人兮见之不忘”,以它们所要表现的环境空旷来看,“不须”显示出含羞娇憨的情态和留恋挚友的情绪,因为有美人在旁边已经足以恋恋不忘那温柔的深闺了。“酒在弦上久已满,月从窗里上来迟。”这里的“弦”借指酒杯,“上”字下得十分巧妙,无论杯中的酒有多少,只要月上中天就清光透亮,无法再饮酒了。这一句是上联的补充,上联因不能见到明月而不得饮,到这里就变成了就月痛饮了。这结处添得极其自然、婉转,毫无生硬横溢之感。

颈联“池鱼暗听歌声跃,莲叶明传酒令优。”由环境而人进一步突出主人与客人的关系。“歌声跃”本是写音乐的声音悦耳动听,同时暗指主人的热情殷勤。“莲叶明传酒令优”,则是说主人与客人在月光下传酒令显得格外高兴。这两句诗把人、把气氛都写出来了。

尾联“更爱西垣旧词客,共将诗兴压曹刘。”赞扬王舍人擅长填词,“词客”一词,本来就可表示对诗歌创作方面的才能的美称。“西垣”指的是西墙的屋檐下。“曹刘”是用晋代文人曹操和刘琨的故事。当年他们兄弟是写得很好的,不过现在并没有出现,看来还不能将他们的诗才压倒。“更爱”二字生动地表现了对王舍人的才华的欣赏之情。

这首诗把中秋之夜的环境、主人的安排、歌声、传杯饮酒、词客、才情等等写得有声有色。写景清丽无比,“秋雨”“秋月”也如美人一般有了神采。而它妙在以清冷的景物来反衬出一种热烈的气氛和心情。在酬诗中梅尧臣也显示了不凡的才情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号