登录

《正月十日五更梦中》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《正月十日五更梦中》原文

今年花似去年新,去年人比今年老。

我劝厚地一杯酒,收拾白日莫苦早。

现代文赏析、翻译

诗的标题为“正月十日五更梦中作”。白天的忙碌和应酬,使人睡眠不足,所以夜半醒来,忽发此念。而诗中一句紧接一句,就表现出了这个意思。

首句“今年花似去年新”,今年花开仍像去年那样鲜艳,而新意则不如去年了。次句“去年人比今年老”,去年的我比今年人还显得年轻些,如今却已衰老。句中“人比今年老”,显然是由于在夜半醒来时想起前年以前的往事而对比现在所得的印象。而老之已至,显然给人以很大的精神上的压力。三句“我劝厚地一杯酒”,由于上两句带来的沉重感,诗的词气也转为不平、激动,故而推仰于天地的造化之功,以一杯薄酒劝谢厚地造物。这一句也是从反面衬托时间的流逝之速。四句“收拾白日莫苦早”,前两句说老之已至,这两句说要想办法对付老之已至。所谓“收拾白日”,就是要充分享受现在的日子,减轻现在的负担。“莫苦早”是说不要早早地结束这日子,而要好好地把它留着。这样,整首诗的意思是说:今年由于睡眠不足,醒来后忽发对衰老的感慨,然而我劝慰自己要面对现实,充分享受现在余下的日子。

全诗平易近人,但其中却蕴涵着对人生的深沉理解和对生活的积极态度。诗人以一个普通人的身份,用朴素的语言表达了对时间的无奈和人生的无常。诗中没有华丽的辞藻,没有夸张的描写,只有对生活的真实感受和真诚的劝慰。这种朴素、真实、真诚的风格,正是梅尧臣诗歌的一大特色。

现代文译文:

今年花儿像去年一样鲜艳, 去年的人却已比今年衰老。 我劝告大地赐我一杯酒, 好好享受现在的生活,别再抱怨时间过早。

这首诗以平易近人的语言和深沉理解表达了对人生的感悟和对生活的积极态度。诗人以一个普通人的身份,表达了对时间的无奈和人生的无常的理解,同时也传达出对生活的热爱和珍惜。这种朴素、真实、真诚的风格,正是梅尧臣诗歌的独特魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号