[宋] 梅尧臣
昨时宾晏地,今见繐纬遮。
栖室那因鹏,从杯不为蛇。
曾无越人术,竟起汉臣嗟。
明日东城陌,悲凉後部笳。
晨起裴吴二直讲过门云凤阁韩舍人物故
昨时宾宴地,今见繐帷遮。
栖室那因鹏,从杯不为蛇。
曾无越人术,竟起汉臣嗟。
明日东城陌,悲凉后部笳。
这首诗是作者在得知友人韩琥去世的消息后,感慨万千而写下的。韩琥,字持国,在庆历年间与欧阳修、梅尧臣等人过从甚密。然而,经过了那么多的坎坷曲折之后,如今竟物故人亡,怎不令人扼腕叹息呢?
首联“昨时宾宴地,今见繐帷遮。”作者回忆往事,感慨万端。昨天还是高朋满座、宾宴盈堂之地,今天却只见白色的帷帐遮挂着。颔联“栖室那因鹏,从杯不为蛇。”作者用两个典故,进一步表达了悲痛之情。一是说韩琥死了,像大鹏那样的大鸟,再也不能栖息于室了;二是说韩琥在世时,为人正直,嫉恶如仇,像东汉时的张华那样,不把毒蛇放在眼里,而如今死了,谁又能为他说几句公道话呢?颈联“曾无越人术,竟起汉臣嗟。”作者认为韩琥是身患疾病而死,可惜的是没有孙思邈那样的灵丹妙药;即使是死于非命的人,也应该有人为他上书朝廷为之平反昭雪,可是谁来作这样的努力呢?尾联“明日东城陌,悲凉后部笳。”是作者想像着明日韩琥安葬完毕以后,在东城路上举行送葬的人们定会吹奏凄凉悲伤的挽歌的笳声。 这是一首抒发友情悼念逝者的诗。这首诗既表现了作者对死者深深的同情和哀惋,又寄托了对逝者的美好品行和不幸遭遇的深切悼念。语言朴实真切,感情深挚动人。
现代译文:昨天还是高朋满座欢乐的地方,今天只见白色的帷帐遮挂着。韩琥啊韩琥,你象大鹏一样的大鸟,再也不能栖息于室了;如今谁能为你伸张正义呢?本来希望你能长生不老,但没料到你会被朝廷误杀.希望你在天之灵能够安息吧.明日你将静静躺在东城的墓地里,人们送葬时定会吹奏凄凉悲伤的挽歌的笳声会传来.