登录

《次韵答德化尉郭功甫遂以送之》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《次韵答德化尉郭功甫遂以送之》原文

江南有嘉禽,乘春弄清吭。

流音入我耳,慰惬若获贶。

朝听已孤高,暮听转幽旷。

何多燕雀群,声迹不相傍。

始闻汾阳生,文行众所谅。

独哦青山间,悼古或悲怆。

弃官不屈人,颇学陶元亮。

是时予爱之,颜采莫得望。

倏然能见过,远涉丹湖浪。

袖携一卷诗,行橐更无长。

固与俗人殊,於焉识敦尚。

嗟嗟二千石,不知子所向。

骇子发论高,万仞耸孤嶂。

又如决河湍,捧土安可障。

吾方叹环材,恨未逢良匠。

信哉骐骥驹,谁用伯乐相。

自从昔还朝,汩汩走俗状。

未尝寄子书,子言今行行。

亦似昧相知,曾非事高闶。

把笔诚不勤,强意乃为妄。

兹晨去湓城,聊以和子唱。

子辞犹瀑布,敢挹不知量。

现代文赏析、翻译

赏析:《次韵答德化尉郭功甫遂以送之》诗,表现出诗人“屈人之言,抱己以行”的气概,以及不慕官场,洁身自好的高尚情操。首联写嘉禽清吭,慰藉友人,流露出诗人对友人的深情厚意。“江南有嘉禽,乘春弄清吭。”描绘出嘉禽的美好形象,给人一种身临其境的感觉。颔联写鸟声清亮,令人心旷神怡。颈联用燕雀群集来反衬嘉禽独高,突出了禽鸟的高洁。汾阳生、陶元亮都是诗人所推崇的人物,诗人以他们自喻,表达了诗人洁身自好的高尚情操。尾联“骇子发论高,万仞耸孤嶂。又如决河湍,捧土安可障。”赞叹郭功甫的言论高超,也表达了诗人对郭功甫的敬仰之情。全诗语言优美,意境深远,是一首优秀的诗歌作品。

译文:在春天的时候,江南的鸟儿们欢快地鸣叫着,清脆的歌声传入我的耳朵,让我感到无比欣慰和惬意。早晨和夜晚听到的声音各有不同的感受,很多燕子和麻雀叽叽喳喳的叫声充满了市井的气息,与禽鸟的清亮声音形成鲜明的对比。开始听说汾阳生的事情时,就对他的文品和人品深深地敬佩。他常常在青山间吟哦着诗歌,有时也会因往事而悲伤哭泣。他为了坚持自己的信念而放弃了官场的生活,这让我非常敬佩。现在郭功甫你就像他一样,独处青山之间,用自己的方式生活着。你的言论高超,就像万仞高峰一样耸立着,也像决堤的河流一样汹涌澎湃,无人能阻挡你的言论。我深深地感叹像你这样的人才实在是太少了,可惜的是还没有遇到能够慧眼识才的能工巧匠来发掘你的才华。希望你能像千里马一样奔腾不息,等待着能赏识你的伯乐的出现。自从朝廷的腐朽风气盛行以来,很多人都趋炎附势,阿谀奉承,但我从来没有通过书信的方式来向你表达我的敬意。现在你就要离开了,就用这首诗来表达我的依依惜别之情吧。你的离去就像瀑布一样壮观,我会一直怀念你的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号