登录

《夜听邻家唱》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《夜听邻家唱》原文

夜中未成寐,邻歌闻所稀。

想像朱唇动,仿佛梁尘飞。

误节应偷笑,窃听起披衣。

披衣曲已终,窗月存余晖。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

夜听邻家唱

宋 梅尧臣

夜中未成眠,邻歌唱未绝。 一缕入空梁,绕飞珠做骨。 我也知情深,设偷笑声频。 梦里萧韶在,拂拂吟过旬。

繁星铺夜的街边,华灯落漆的小屋。此处,一曲悠扬的歌声,从邻家飘出,如清泉般流淌在寂静的夜色中。夜深人静,万籁俱寂,只有这歌声在空气中回荡,仿佛能触摸到那朱唇轻启的瞬间,仿佛能感受到那歌声如飞珠溅玉般洒落在空旷的梁上。这声音让我陷入了深深的想象之中,那曼妙的旋律,似乎使空气都充满了喜悦和欢愉。我想象着唱者唇红如火,唱出的曲调悠扬婉转,那音符如同流云一般飞向空中,飞扬在我的心头。我想象着听者我在此处默默聆听,心里不自觉地轻笑了出来,是那么的真实又那么的美好。这就是听夜曲的美好。突然歌声终止,随着月光照耀窗前的斑驳的影影绰绰之中飘去了我那梦想的天空里……

简洁古意的译文是:

夜里睡不着觉难以成眠,邻家的唱歌的声音比较少听得见一些吧。 可以想象他轻轻拨动的朱唇 ,就像吹飞起来的梁尘一样飘飞着动人美丽动听 。他也一定偷着乐吧 ?在悄悄的听的人也会跟着穿上衣服一起来听这美妙的音乐 。听完了这首曲子之后 ,月亮已经挂在天上多时了 。

这首诗中的“未成寐”是说没有睡着,然而无法入睡的原因诗人并没有明说,留下空白让读者去想象。于是耳畔传来的邻家歌声就成了填补空白的内容。这首诗用“想像”一词把邻家的唱歌和自己想象融为一体,使其变得十分美妙而神奇。在梅尧臣的诗歌中运用想像来表达自己的意思很常见。“朱唇”指邻歌唱者的嘴唇,“误节”是误作乐曲的节拍。尾联写歌已终而月已西斜,表现了夜已很深的意思。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号