[宋] 梅尧臣
我昨之官来,值君为郡掾。
当年已知名,是日才识面。
未久嗟还都,始应群公荐。
遂除芸省郎,出治江上县。
县剧素所闻,其俗到可见。
水精制盘盂,冰莹产郊甸。
鸣筝斲桐梓,雕饰杂宝绚。
有药化铜铅,方士多伏链。
君今齿尚壮,好学常不倦。
二者定非惑,吾言亦狂狷。
弦歌将有余,幸可穷经传。
归来期著书,箧楮盈百卷。
暮学此疏慵,无能守贫贱。
明朝君当行,勉勉自出饯。
岂无一壶酒,岂无一鼎馔。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这首诗是梅尧臣为好友刘成伯送行而作。刘成伯将赴任弋阳县令,这是一首送别诗,也是一首勉励诗。
首联“我昨之官来,值君为郡掾。当年已知名,是日才识面”,写出自己到任时,正碰上刘成伯为郡府属员。“才识面”一语,很谦虚,实际上梅尧臣对刘成伯的印象极佳。中间四句,是对刘成伯的赞许和对他将担任繁重政务的同情。这六句的落差较大,使诗更显得跌宕生姿。
下六句是作者叙述自己对刘的祝愿:“未久嗟还都,始应群公荐。遂除芸省郎,出治江上县。”这些话有三个方面:一是前四句说彼此并非一见如故,而是经过一段时间的接触了解才加深了友谊;二是对刘成伯的任职表示祝贺;三是说刘成伯被推荐任命为江上县令,这显然是对他的才能和工作的肯定和赞许。
最后六句是写赠言:“县剧素所闻,其俗到可见。水精制盘盂,冰莹产郊甸。”这些话显然是对友人工作的地方有所介绍。其中用了不少形象而贴切的比喻来描述弋阳县的情况。“冰莹产郊甸”一语很有新意,“郊甸”是指郊外的富饶之地。“水精制盘盂”一句颇耐人寻味,“水精”即水晶,“盘盂”用水晶制作,其质地之纯净可知,说明当地工艺水平较高。这些描述说明梅尧臣对友人的关怀和了解。
“有药化铜铅,方士多伏链。”友人能够利用地方资源为民造福,作者为之高兴。“君今齿尚壮,好学常不倦。”是说友人年富力强,有学识,有能力,又有爱好学习的优点,应该有所作为。这是对友人的鼓励和希望。
“二者定非惑,吾言亦狂狷。”这两句一转,表明作者自信所言非虚妄。“弦歌将有余,幸可穷经传。”是说他有意让友人在任职的地方多多做些引导群众诵读经书的事。这种建议富有深意。“归来期著书,箧楮盈百卷。”意思是说当官只是暂时的,不要因此丢弃读书著述的兴趣。希望友人积小胜为大胜,为将来归隐著述打基础。这首诗行文跌宕生姿,富有韵味。
至于现代文译文如下:
我上次来此地做官的时候,恰巧遇到你在郡府做属员。那时虽然时间不长,但已闻名知性,这次才得以相见。然而不久你就调回京城了,开始应群公之荐而任职。于是你被授予了芸省郎之职,到江上县去治理县务。我一直听说这个县政事繁重,那里的风俗你可以亲眼目睹。当地的精美的盘盂是由水精制作的,郊区所产的玉石晶莹剔透。那里的乐器雕刻着桐梓制的琴瑟,雕饰华丽繁复如同杂宝一般。还有可以化铜铅为药的石剂,那里的方士们经常使用。你如今正当壮年,好学不倦常常不断。这两种兴趣确定不是迷惑之事,我的言语也合乎中道。你将来有余暇之时一定会进行弦歌之声,希望你可以深入研究经书流传后世。我归来之时期望能著作百卷之多的书籍,虽渐入暮年却仍然疏慵懒散没有什么作为。明天你就将要赴任了,我要竭尽全力来为你饯行。虽然没有千金美酒,没有满桌盛馔来为你送行,但却有真挚的情感和对你的祝愿送给你。愿你此行能够顺利、平安!
希望以上回答对您有所帮助!