登录

《次韵和刘原甫游乐郊赠同游》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《次韵和刘原甫游乐郊赠同游》原文

积岁阻颜色,何以慰我思。

闻初游乐郊,颇慕登望诗。

下车未几日,倏见白露滋。

月弦不常满,星毕屡已离。

幸无风雨晦,时从寮寀嬉。

大喜酒客难,莫顾尚书期。

独守诗书愚,未悟朝夕疲。

引领君子风,东首自忘移。

但当观鱼鸟,辟去旄与麾。

优悠民亦康,何必苦吏为。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求所做的赏析,希望您能满意:

梅尧臣的《次韵和刘原甫游乐郊赠同游》诗,以乐郊游为题,抒发了诗人对友人春日郊游的羡慕和对隐逸生活的向往。

首句“积岁阻颜色”,诗人以忧国忧民的憔悴之容起兴,突出了下面的乐郊的向往。不过友人的期望固然能让人振奋,但是要想解脱烦忧慰籍山水又成了另一种期盼,乐郊成为诗的主调,引人继续阅读下文。接下来诗人先讲述对友人所去游乐场的羡慕和登眺览的向往之情。“白露滋”, 古人在谈到读书治学时,常说“白露为稿”,可见白露的润泽滋长,在诗人眼中是生机勃发的象征。

“月弦不常满”至结尾,诗人从向往之情转入对隐逸生活的羡慕。诗人觉得月亮虽然有阴晴圆缺,但终有团圆之时,不像隐逸生活那样逍遥自在。虽不能同往,但诗人的思绪如同风吹白云,随友人而游了。诗人感到羡忌之情,真乃无处不在。然而诗中虽然也写了诗人酒量的浅小和欢会的期望,但是终究缺乏自己独特的思想感情,思想是平淡的。结尾之处只是更显平淡,只能算是此诗的一个小缺点吧。

现代文译文:岁月蹉跎一年又一年,用什么来安慰我的思念?听说你开始游乐郊野,很羡慕你登眺览的诗篇。下了车没过几天时间,突然看到白露滋生。月亮弦纹不再常满,星宿排列也屡次改变。庆幸的是没有风雨晦暗,有时跟着僚属们嬉戏。因为饮酒客人心情快乐,不顾尚书有什么约定。独守着书斋确实很愚蠢,未能领悟你的忧愁和苦闷。抬起头遥望着你的风采,面向东方我自当忘却疲劳。只要观赏鱼鸟尽情游玩,避开旄旗与指挥的权贵。优哉游哉百姓也安宁,何必苦作小吏去为民劳苦。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号