登录

《大愚》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《大愚》原文

大愚不量能,品藻辄己出。

朝以轲为同,暮以丘为匹。

其人岂鹰雀,鸠鸽化五日。

指鹿危二世,师歆造新室。

虽云诈力尚,终自殒斧鑕。

现代文赏析、翻译

《大愚》赏析

大智若愚,智深似愚,这在许多有学问有修养的人身上都有体现。但这样的境界很难达到,对于某些人来说,这是一种终生追求的目标。而诗人梅尧臣却在这里对某个人物做出了大愚不量的评价,对他的为人处世提出了尖锐的批评。

梅尧臣认为这位人物往往喜欢自我表现,似乎自视甚高,无论对人对事,他都习惯于做出与众不同的判断和评价。在早晨他会把荆轲、韩信等人当做自己崇拜的英雄,而到了晚上又会将孔子、曾子等视为朋友。这样的行为态度令人困惑,因为在许多人看来,他崇拜的这些人物品格截然不同,并无共同之处。他这样做只是为了凸显自己的独特性,从而忽略了自己的局限性。

面对时局变迁,他却无动于衷。作者形象地将他所鄙视的人比作鸽鸠,希望他在社会变迁面前有明辨是非之眼,同时也警醒人们自己应有匹夫有责的态度,不做冷眼旁观之徒。就如同斗转星移般动荡之时世中的那一只只眼睛的鹿,他的命运如何?是否能逃过二世之危?面对师心自用的昏聩之徒篡权夺位之事,诗人对那位人物深感失望,并以此为鉴告诫人们应警醒,不要步其后尘。

虽然诗人用“诈力”二字对其评价,但这并非全盘否定。因为对于人性的复杂性和多样性来说,“诈力”并非全然是贬义。而诗人最终的希望是希望他能自我反省,有所醒悟,最终能以智慧与才情为天下苍生谋福利。然而这一切终究只是诗人的美好愿望而已。

译文:

他似乎不知自己的能力有限,总是自视甚高,对人对事都喜欢做出与众不同的评价和判断。早上他会把荆轲、韩信当做自己崇拜的英雄,而到了晚上又会把孔子、曾子当做朋友。这样的人在社会变迁面前无动于衷,就像鸽鸠一样被鸠鸽化。他指鹿为马,危及二世,其做法犹如一些贪图富贵之徒制造虚伪的事物以满足自己欲念的手段。

尽管所采用的是欺诈、强迫等手段,但是这些人终究还是自己将自己摧毁;这些现象值得世人警惕:小人当道也应自强不息才能真正保护好自己的尊严与自由!

总的来说,《大愚》这首诗批评了某个有学问有修养的人物只会自以为是地彰显自己而忽视了自己的局限性。作者通过对该人物处世态度的评价和对当时社会的讽刺性描写,警示世人要清醒地面对社会变迁和历史的沉淀。要深知这个世界不是所有的东西都可以模仿的,要在智慧的指引下寻找属于自己的道路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号