登录

《霜钟》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《霜钟》原文

昔向寒溪卧,远寺撞白云。

今也趋早朝,残月马上闻。

现代文赏析、翻译

霜钟原创赏析

岁月匆匆,在漫长的时光中,过去的一幕幕恍若昨日,让人思绪万千。梅尧臣以深情的笔触,追忆了自己在霜降钟声中体验过的冬日岁月。诗题《霜钟》,用意也正在于此。

在作者笔下,诗歌意境浑厚高古,蕴含哲理,格调清冷萧瑟,令人回味无穷。

“昔向寒溪卧,远寺撞白云。”寒冷的溪水边,钟声悠悠,与远处的寺院钟声相应和。这两句诗写的是作者过去在寒冷的溪水边卧病休息的情景。这里,诗人以“卧”字传神,无论冬夜的风,还是寺庙的钟声都表现了寒冷的特点。“远寺撞”三字把听钟时的远距离给予暗示。然而它更为传神之处,不仅在于形象地表现了霜钟在薄雾或寒气所笼罩,具有天籁一般的境界;更在于透露出当时自己的心态:病卧他乡的凄凉之余还带几分幽然欣喜,当然也带有对即将赴京参加“早朝”的前途的一种企望。“白云”在此则是对佛寺之遥远的说明,同时在诗句中也巧妙地寄寓了自己身份飘忽的失意情怀。语言干净利落,“钟声”传得很远,饶有韵味。

如今已经是秋风萧萧临近残月的季节,“趋”可以看出现在追赶升官的去路,”早朝“附有以勤奋向上(做事一般晚了起跑或集中时间去急急办某些事情均可释义此为马上意思 :--注:无实践凭记忆纯记忆是不能体现那么完全)车如箭送的诗人微小的身形,此时“我”似乎也与霜钟产生共鸣。这最后两句就太妙了!既渲染了霜降的悲凉气氛,又通过现在追赶去路的仓促情态预示着仕途前景的暗淡。从文字角度看,一个“趋”字就突出了时间的紧迫感;“残月马上闻”,作者并没有特写明月西沉的特写镜头以表现霜钟将息而未已时滞留人心的悲凉和深远感,而只是刻画了一位作者厌倦宦海而追求自由的平凡小吏的形象。这就收到了言浅情深的艺术效果。

简言之,这首诗是一首“应制”诗中的“别调”。作者既在赴京的路上,自然也难免要为功名而奔走,然而他毕竟有别于一般庸俗的官吏。因此在这首诗中寄寓的思想感情是相当深沉而复杂的:既流露了身世之感,又隐隐透露出洁身自好的志趣;既有对时光流逝的慨叹,又有对前途暗淡的无奈。这些复杂的情绪融为一体了。显然这类创作特别受所谓林逋隐逸之说的影响,(而作为正受封建社会的儒学教育的文人其实不太乐意离开市井都市作都市外的独行者却又很想有机会改变宦海蓬蒿不得归路的厄运而又为此凭借烦恼一种冷漠的感觉复杂情感);由此可见创作还是情感的酵母类型零度风格情感掺杂型的一种很好的例证。

译文:

往昔我卧病在寒冷的溪水旁,远远的寺庙传来钟鸣声。

如今早早去上朝,在马上听到残月下的钟声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号