登录

《辛著作知西京永宁》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《辛著作知西京永宁》原文

跃马西畿令,家茔在洛阳。

衣沾寒食雨,花发故宫墙。

冷淡鸠鸣屋,宽闲水满塘。

送君悲渐老,空忆钓伊鲂。

现代文赏析、翻译

在边陲西京掌管着地方政事,而老家茔墓却在洛阳的梅尧臣,心中涌动着复杂的情感。他骑着马儿走过清明时节的小雨,一路西行,来到洛阳城外,看到那熟悉的景象,不禁感慨万千。那曾经的花开花落,那曾经的人事变迁,都化作了眼前的花雨,飘洒在古城的墙上。

那孤寂的屋檐下,传来几声冷清的斑鸠鸣叫,犹如他那心中的哀愁。周围一片宽阔空旷,池塘里的水涨满了,就如同他心中的情感,无边无际。即将送别好友,感叹自己已经步入老年,只能空自回忆年轻时的欢乐时光。那时我们一同在河中钓鱼,享受着生活的乐趣。

从诗中可以看出,梅尧臣对好友辛著作的离去感到悲伤,同时也流露出对时光飞逝、人事变迁的感慨。他以一种淡然却深沉的笔触,描绘出了一幅寂寥而又深情的画面。

现在让我们试着将这首诗译成现代文:

你骑着马儿走过西京的小雨,家茔在洛阳。看到那曾经的花开花落,那曾经的人事变迁,都化作了眼前的花雨,飘洒在古城的墙上。

孤寂的屋檐下,传来几声冷清的斑鸠鸣叫,犹如我心中无尽的哀愁。周围一片宽阔空旷,池塘里的水涨满了。你即将离去,我也渐渐老去。只能空自回忆我们曾一同在河中钓鱼的欢乐时光。

这首诗展现了一种深沉而淡然的情感,描绘了一幅寂寥而又深情的画面。诗人通过对景物的描绘,表达了对友情的珍视和对时光飞逝、人事变迁的感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号