登录

《送回上人》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《送回上人》原文

云出任西东,飘然意莫穷。

山川生眼界,巾舄遍区中。

去去曾无著,劳劳本是空。

梅溪人可见,重尔似泓公。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

诗人在一个清风拂面、碧空如洗的早晨,为一位即将远行云游的僧人送行。梅尧臣早年出仕,但对佛学却颇有研究。云游僧人“泓公”与他人不同,他对红尘名利看得很淡,选择了四处漫游、广结善缘、潜心向佛的生活。

首联以形象的语言表达了对泓公的祝愿。“云出”,写出他性格的超逸与洒脱。“任西东”,谓其漫游之无定所,充满了浪漫色彩。一个“任”字,透露出诗人对泓公即将开始的那种自由自在的云游生活的羡慕与向往。一个“意莫穷”也透露出诗人对名利的超脱和对人生的乐观态度。

颔联两句描述了泓公即将游历的山川美景。“生眼界”,说明泓公去处之遥远,山川之壮美,必将给他开阔高远的视野与境界,也表达了诗人对友人即将开启的美好际遇的祝福与期待。而“巾舄遍区中”,则说明友人将踏遍大江南北,交游广阔,进一步强化了诗人对友人的祝愿与祝福。

颈联写友人的离去,诗人并不强留,甚至并不强留直接的表示,而只是以一种旷达、乐观的态度来安慰友人。因此“去去”二句的意思实际上是:“去吧,只要有心,是可以常常回到这里;我并没有留恋之情。”这几句,旷达是显见的。同时内中仍包含积极的意味——即使是走,也可找回自己的真我和寻求空之本质。“本是空”,将离开这段名利的束缚而去追寻幻化的价值,体现出了诗人和友人超然物外、潇洒出尘的人生态度。

尾联是诗人的期待和赠语。梅溪即此地的溪流,泓公将要像当年的泓公一样,在此地出没云山之间,在此地修身养性、参禅悟道。希望泓公能常常回忆起当初在一起的日子。“重尔似泓公”这一赠语充满了深情厚谊。前五个字从空间的角度着眼,描写回上人在那里的隐居可能;“后四字”从时间的角度入手。称引泓公曾经的峥嵘岁月与朴实的人生经验。“见”和“泓”之间的短暂间隔,给读者留下了丰富的想象空间——这是对友人的热切期待,也是对泓公未来的美好祝愿。

此诗通篇都不离送别之意,但却句句关合着梅尧臣与回上人的交往和情谊,句句都洋溢着诗人对友人的热切期待和衷心祝愿。此诗虚实相生,既有诗人对友人的挽留之情,又有诗人对友人的开导与安慰;既有诗人对未来的美好祝愿,又有诗人对友人的真挚情感。虚中有实,实中有虚;亦虚亦实,亦真亦幻;让人感受到一种深邃的意境。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号