登录

《得福州蔡君谟密学书并茶》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《得福州蔡君谟密学书并茶》原文

薛老大字留山峰,百尺倒插非人踪。

其下长乐太守书,矫然变怪神渊龙。

薛老谁何果有意,千古乃与奇笔逢。

太守姓出东汉邕,名齐晋魏王与锺。

尺题寄我怜衰翁,刮青茗笼藤缠封。

纸中七十有一字,丹砂铁颗攒芙蓉。

光照陋室恐飞去,锁以漆箧缄重重。

茶开片銙碾叶白,亭午一啜驱昏慵。

颜生枕肱饮瓢水,韩子饭齑居辟雍。

虽穷且老不媿昔,远荷好事纾情悰。

现代文赏析、翻译

得福州蔡君谟密学书并茶

薛老墨迹如山峰倒挂,百尺之下留人踪。 长乐太守亦书之,矫矫龙腾变怪奇。 蔡君谟为何赠我书,千古奇笔乃逢之。 太守姓氏出东汉,名齐晋魏王与钟。 尺素寄我怜衰翁,茗笼封叶青藤缠。 七十有一字如丹砂,光照陋室似芙蓉。 珍重锁箧深封之,片銙白碾叶开。 午时一啜扫昏沉,颜公枕肱饮瓢水。 韩文公饭齑辟雍,虽穷且老不愧昔。 君谟远荷解情悰,茶香满室通诗韵。

现代文译文:

薛老的书法如山峰倒挂,百尺之下犹如人的足迹。 长乐的太守也留下了墨宝,如同矫健的龙腾跃变化出奇异的形状。 蔡君谟为何赠我他的书信,这千古奇笔竟然与他相遇。 太守的姓氏出自东汉,名声与晋魏王和钟鼎铭文相似。 他寄给我尺素怜惜我年老,茶叶用精美的竹笼装着,藤条缠绕着。 信中七十一个字如丹砂般鲜艳,照得陋室如同芙蓉花般美丽。 小心翼翼地锁进箱箧深处,片銙已经碾成白粉。 在正午时分喝一杯茶能扫除昏沉,颜公枕着胳膊,饮着瓢水。 韩文公吃饭蘸的酸菜和韭菜就如同在辟雍中读书,我虽然困顿且老去却不曾有愧于从前。 君谟您远道施以援手情深意重,茶香充满屋子弥漫着诗韵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号