登录

《问洛上王宰访商山青竹鞭》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《问洛上王宰访商山青竹鞭》原文

蜀鞭虽紫多轻脆,最重商山节眼完。

挂在苍崖饱风雪,藓花如漆试求看。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的诗文赏析,希望您能满意:

问洛上王宰访商山青竹鞭

梅尧臣

蜀鞭虽紫多轻脆,最重商山节眼完。 挂在苍崖饱风雪,藓花如漆试求看。

这是作者向一位名叫王宰的洛上人士询问并请求购赠一枝商山青竹鞭。前两句是用对比手法,“蜀鞭”二字可看出我们的诗人并没商山青竹鞭以马鞭。对比非常显著:一方面是以鞭的材质而论的高贵竹鞭之轻脆,一方面是商山鞭的坚韧耐用。而后者显然更胜一筹。诗人以商山鞭的“节眼完”之“重”来衬出其坚韧耐用,这一点又与作者自己“穷年未尝厌,把玩心益嘉”的精神状态有关。所以作者说:“最重商山节眼完”,这是赞语,是诗人发自内心的赞叹。

后两句是诗人向王宰的请求:“挂在苍崖饱风雪,藓花如漆试求看。”苍崖,即青黑色的山崖。商山青竹鞭既然是“节眼完”,又“挂在苍崖”,这便给人一种苍老、坚硬的感觉。而且这青竹鞭在风雪中经年累月饱受风雪的吹打,这又给人一种不屈不挠的精神。苍老、坚硬,正是对它前两句话的具体说明,而从它身上反映出来的那种不屈不挠的精神,又是通过前两句所获得的赞语进一步加深和升华。这里不能不说作者独具匠心。藓花,即青藓开出的花。“漆”即矿物质色颜料。此句语意双关:既指青藓如黑漆光泽艳丽,又指作者对这青竹鞭的珍爱如同黑漆般细腻入微。黑漆般细腻入微的珍爱,正是被青竹鞭那种坚韧不拔、不屈不挠的精神所感到的。于是他请求洛上人士王宰:“试求看”一鞭,想借此鞭来激励自己。“试求看”三字以一点作突破,充分体现了诗人与人为善的美德。

全诗表达了作者对商山青竹鞭的赞美和敬重之情,同时也表达了他自身那种坚韧不屈的精神追求。

译文:

蜀地的马鞭虽然紫色的较多但是轻脆易折,商山所产的竹鞭节密眼完整却最为坚韧耐用。它高挂于苍老的崖壁经年累月饱受风雪的吹打,其上的苔藓开出的花如黑漆般光泽艳丽请试着看看。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号