登录
[宋] 梅尧臣
昔与子同归,夜向瓜洲泊。
持杯月正清,遄水平如削。
尔来芦岸深,须防虎潜搏。
行行无朋友,遇事自斟酌。
原诗“送弟禹臣赴官江南”一句的内在感情极其深沉而富于变化。江南风物美,而且是远离故居,跋山涉水,长途奔波去一个不甚熟悉的地方,一路的风尘艰辛是不言而喻的。而此诗的开端写得那么恬静雅淡,像是诗人对人生之旅的祝愿和劝慰。这里以江南送别赠行,更是深寓惜别之意。此诗的前两句是说:当年我俩一起回去时,我们在瓜洲渡口夜泊在一起。江南三月,江面上一片明净。好一派宁静美丽、清爽宜人的水乡初夏夜景。弟弟奉诏赴任江南某地做官。分别的时刻就要到了。“持杯”承上句,说明江边的离别不过是在“持杯”之后。这是轻轻的几笔环境勾勒,却带有一种清新、明净、闲雅的诗情画意。
然而,诗情在结句处忽又折动,变得深重而多情。“遄平如削”的“遄平”二字已将别情轻轻放下,而句末的“削”字则将别地——江南描绘了出来。此行江南虽路途平坦,而江山秀美,草木深幽,却也是弟弟远赴之地。“须防虎潜搏”是设身处地的善为周到之言。前四句虽然带有诙谐调侃之意,却仍能道出人间离别之真情。于是末二句的真情实感又借景而出。“行行”句透露出知交零落,际遇孤单;如切磋砥砺、筹划商量都在经商各色人生的落寞往事——纵是有高年尽聚亦只同凄寒一幕也深可在眉语的意味和心中的创痕浮现般的怔仲无言之间体会出了咫之宽也能竟其须知遇这般纷纭世态的苍凉意味了。
此诗以淡泊之语将送别之情、江南之景、劝勉之意、伤感之情融于一体,语淡而情真,语简而意足。
现代文译文:
记得当年与你在瓜州一同归去,月色清朗,夜泊在瓜州。手中杯酒如江水清平,瞬间的离别,却像把兄弟之情削断一般难再连接。现在你赴任江南,要走过芦苇深深的水岸,须提防猛虎来扑抓。你孤身一人,遇到事情要谨慎斟酌啊!