登录

《戊子正月二十六日夜梦》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《戊子正月二十六日夜梦》原文

自我再婚来,二年不入梦。

昨宵见颜色,中夕生悲痛。

暗灯露微明,寂寂照梁栋。

无端打窗雪,更被狂风送。

现代文赏析、翻译

戊子正月二十六日夜梦

梅尧臣

自我再婚来,二年不入梦。 昨宵见颜色,中夕生悲痛。 暗灯露微明,寂寂照梁栋。 无端打窗雪,更被狂风送。

赏析: 此诗抒写作者婚后两年多不曾梦见妻子,以致昨夜重见其容而引起的悲痛心情。诗的前两句,作者先点明久无妻子入梦的孤冷生活,可见当时处境之清苦;再转写已婚以后反而梦不到妻子的遗憾。随后作者又描述了自己一个特殊景象:“暗灯露微明,寂寂照梁栋”,明、静、冷、凄与作者心情的悸痛、呜咽恰成对比。稍有欢欣气息,“无端打窗雪”,又被狂风送(“送”字说明风送雪而入,是风之“狂”造成的),不期然而然地更增添了作者的凄恻悲痛之情。全诗把一个梦中思念亡妻的凄清孤寂的场面描绘得淋漓尽致。

译文: 自从我娶了第二个妻子以后,已经有两年没有在梦中见到过她了。昨天晚上我又梦见她了,可惜是在半夜里醒来,使我做了一个美梦之后又不得不马上面对现实,悲伤不已。屋子里昏暗暗的灯光稍微有些微亮,只能够隐隐约约地照亮屋里的梁柱和四壁。可是忽然间一阵狂风吹来,无情地把窗帘打落在地上。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号