登录

《送逐客王胜之不及遂至屠儿原》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《送逐客王胜之不及遂至屠儿原》原文

犯霜出国门,送客客已去。

犹意行未远,策马过寒戍。

川长不见人,沙没前岗路。

始闻云木深,忽逢朱玄墓。

金鎚一报恩,义烈垂竹素。

何须文学为,寄语长沙傅。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写:

《送逐客王胜之不及遂至屠儿原》梅尧臣

秋霜封门扉,远送行客去。 已望孤鸿影,还聆风中戍鼓。 沙径浮尘飘,客途遥漫漫。 意难留君意,青骢过冷原。 山川入云雾,忽见英雄墓。 名器藏重赏,遗书古亦同。 生前旌表频,何处无知友。 何时铭君德,飞扬翠岩楼。 乘骖辞汉世,斜阳柳行短。 荣禄生死情,回望江海远。 闻鸡愁霜刃,节旌天地空。 青春渡未远,掩泣谋回筇。 残梦梦佳士,举头见岳忠。 伤哉友道深,天长空望中。

屠儿原:以地名寄托情怀,以示对人性的感慨和追思。在世间繁复的生计与繁华背后,常常掩藏着一些质朴、深情而壮烈的品格,亦有无数的忠魂静卧山川。作者借送别友人之事,寄寓对友人的崇敬与缅怀之情,也以此抒发自己对历史与人性的独特理解。

译文:霜雪凝结在门前,我打开门送你远去。一直望着你远去的背影,直到你消失在视线中。我骑上马匹追赶你,走过一座寒冷的边塞城堡。 辽阔的原野仿佛无边无际,只见到沙丘在你前面蜿蜒曲折,一路通往云天深处。在前行的途中我初闻树木的深深幽咽,不知不觉又来到埋葬着英烈之墓的地方。有时人间世事凭一个信义报恩就能得至殊荣;许多刚烈的壮士英勇捐躯垂范千古。你何必一定要去做个文人雅士呢?我还可以告诉你一些关于长沙傅的故事。

这首诗通过送别友人王胜之的故事,表达了对友人的崇敬之情和对人性的思考。作者通过对自然景色的描绘和环境氛围的渲染,以及运用象征和隐喻的手法,寄托了自己对人性美好一面的赞扬和对历史的追思。诗中用“屠儿原”这样的地名寓言化地描绘出友人王胜之的人性和品格的高尚和深沉,以及对于生死的超脱和坦然,展现了诗人深邃的人文思考和历史感悟。全诗情感深沉、笔触细腻,寄寓深厚,既有艺术之美,又表现出梅尧臣对人性和历史深深的忧虑和崇敬之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号