登录

《陪淮南转运魏兵部游颖州女郎台寺》宋梅尧臣原文赏析、现代文翻译

[宋] 梅尧臣

《陪淮南转运魏兵部游颖州女郎台寺》原文

旧传妫氏女,将适楚人时。

筑馆自临水,故台空此基。

因为楚宫媵,来与使车期。

楼上望湖上,烟林晚蔽亏。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的宋代诗人梅尧臣《陪淮南转运魏兵部游颖州女郎台寺》的原创赏析,希望您能满意:

女郎台寺,坐落在颖州城南。这是一座历史的遗迹,相传是妫氏之女远嫁楚王的故地。当梅尧臣陪魏兵部游览此地时,凭吊古迹,自然要生发感慨。此时此刻,远方夕阳正照耀着烟林,晚霞如火,映入碧湖之中。

诗人以古喻今,借楚王的媵(陪嫁的侍妾)比转运使夫人,借妫氏女对爱情的追求来比喻转运使夫人对自由生活的向往。在封建社会中,妇女的生活天地狭窄,她们的命运往往是由男子决定的。在诗中,诗人表现了这位夫人抗争精神的可贵。她筑台临水,寄托着对远方情人的深情,但是临水看花,临水远眺也无非是“孤帆远影碧空尽”而已。诗人将妫氏女的怅惘心情描绘得惟妙惟肖。

此诗首句点明题意,旧传是妫氏女的故台,次句用故事抒写旧闻之意。第三句进一步写出这位夫人的情感:她选择这里筑台临水作为自己的居室,表明她内心深处有着难言的苦衷。第四句则写出此地环境幽静,是她理想的居处。五、六两句点明题意并表达了她内心的矛盾:她以楚宫媵的身份在这里居住,这里的一切似乎成了“楚宫”的象征物;但临水看花、临水远眺的生活,又不能不使她怀念起楚国来。这表明她对生活还存在着美好的憧憬。末句写她的惆怅心情:“楼上望湖上”时却发现生活仍然是隔断了。“隔不断”的只有烟林晚色的苍茫暮景而已。全诗通篇用典贴切,古意盎然,表达了诗人对于妫氏女的深切同情和对于现实的深刻感慨。

在这首诗中诗人借物咏怀古,从历史上的妫氏女到眼前这位转运使夫人都是不幸的女性。在封建社会中妇女命运如何才能得到改变呢?诗人表示出深深的忧虑,因而诗中包含着对历史的深刻反思和对现实的无限感慨。

现代文译文:

传说妫氏之女曾居住在这里,将要嫁给楚王之时,为了与使臣有约定的时间而筑台临水居于此。台上可以望见西湖碧水,傍晚时分,烟林掩映,朦胧美丽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号