登录

《水调歌头·天地一大物》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《水调歌头·天地一大物》原文

天地一大物,扶植要人才。

人才谁是,不肯随俗强追陪。

与我言兮我愿。

莫我知兮谁怨。

全仗帝为媒。

此意久寥阔,今见者留台。

笏围腰,书创屋,骑笼街。

时贤白尽须发,老子抑名斋。

更取堂名淇绿。

要把北山万竹。

一日倚云栽。

自处只如此,将相任时来。

现代文赏析、翻译

水调歌头·天地一大物

魏了翁

天地一大物,扶植要人才。人才谁是,不肯随俗强追陪。与我言兮我愿,莫我知兮谁怨。全仗帝为媒。此意久寥阔,今见者留台。

笏围腰,书创屋,骑笼街。时贤白尽须发,老子抑名斋。更取堂名淇绿,要把北山万竹,一日倚云栽。自处只如此,将相任时来。

此词以诙谐的笔触,表达了作者培育人才、洁身自好、不汲汲于功名利禄的高洁情怀。作者认为天地之大,“人才”是关键,而人才的培养又非靠外力,而是要靠人才自己立志、奋斗。词人借此意,表达了自己愿为培育人才而尽力的愿望,同时又表示出不慕功名、洁身自好的志趣。

上片末句“此意久寥阔,今见者留台。”表达了词人喜悦之情。作者认为像自己这样志趣高尚、肯于孤守的人,是久违了。而今竟能遇到,当然值得高兴。“留台”指留待台省做官。但从词句来看,词人的“留台”之意,并非专指做官,而只是自己夙愿所求。

下片开头三句:“笏围腰,书创屋,骑笼街。”用排比的手法,极形象地描述了当时科举功名盛况。功名富贵当时为世人所羡慕追求的,而今却成了白发满头的老者的事了。因此当时这些在仕途上发了迹的人称为“时贤”。作者在词中用了“白尽”、“抑”等字,“白尽”一词表达了作者的否定之意,“抑”则表现了作者的慨叹之情。但是作者对于仕途之路并没有动心止步的意思,“更取堂名淇绿”,表明自己的清高之意。“淇园绿竹之所”,也即作者与二三好友聚论文赋的之所在,“一日倚云栽”,并非具体的欲擒故纵之意,不过是表现作者的洒脱自在情怀。作者的情分之所在既是种几亩庄田度日和一本正经的摆弄书琴,并无政务缠绕的雅愿(纵是有召命他还得先考虑考虑呢)。“自处只如此”,几句便将作者不求高位厚禄、洁身自好的本意道出。

结尾“将相任时来”,是本词的一个照应之处。从古至今,凡有大作为者都需得机遇与缘份的成全,并非轻而易举就可以办到。所以作者以淡然的态度表明自己的不求之意,同时也给读者很大的思考余地。此词风格诙谐旷达、意蕴深邃、语言质朴清新。让人读来亲切自然而又韵味悠长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号