登录

《唐多令·别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《唐多令·别吴毅夫、赵仲权、史敏叔、朱择善》原文

朔雪上征衣。春风送客归。万杨华、数点榴枝。春事无多天不管,教烂熳、住离披。

开谢本同机。荣枯自一时。算天公、不遣春知。但得溶溶生意在,随冷暖、镇芳菲。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析,希望您能满意:

在这首词中,作者以春风送暖、百花盛开的明丽春景,写自己留恋故友的惜春之情。

词的开头:“朔雪上征衣,春风送客归。”两句,不仅点明了送别时季节、时间以及征衣返乡的行程,而且把南方春天特有的景色与离别之情统一起来,以景起笔,别开生面。

“万杨华、数点榴枝。”三句,由“春风”引出万紫千红的春花,正是“春意看花眼,及尽有春愁”(杜牧《花下醉》)。尽管词人在此之前,还只是惜别友人,但面对着春意阑珊的景象,不免愁绪倍增。由此可推知其内心之痛苦和矛盾。

“春事无多天不管”句紧承上句,是对客观事物的反映和感叹。这句是埋怨统治者不管人间春事,致使满城春色凋零。这样写,也就曲折地表现了个人遭逢小人、有志难展的幽怨和愤懑。对这层意思的表达,是含蓄而富有象征意味的。

“教烂熳、住离披”一句,紧承“天不管”,词情又起波澜。上句用“烂熳”字面,具有普普含义,象征着任其生长的美好愿望;下句“住离披”,则是受到阻碍、被迫停留之意。由此反映出忧患丛集,既遇当道者“不管春事”,词人不得不尽快折柳辞花的苦衷。这样用意,同样是通过形象抒写内心的忧愤。

“开谢本同机。荣枯自一时。”两句,包含着深刻的人生哲理。它不仅说明事物生长发展、变化无常,而且表达了作者对世事、人生的深刻认识。

“算天公、不遣春知。”一句,似乎回到送春惜别的本题,但“天公”与上片“天不管”含义不同,这是感叹人生春天无法挽留。这种感慨在宋词中并不罕见。

“但得溶溶生意在”句,词人饱含深情的笔触转向了给人的生机和朝气鼓舞的客观景象。“随冷暖、镇芳菲”,更以朴实而深刻的哲理揭示了客观事物不论寒暑易节、冷暖相仍,都会芳菲不已的普遍真理。这就为结句作了有力的铺垫。

“镇芳菲”三字收束全词,含思婉转。它既包含着花开花谢年年如此的自然理趣;又代表着春意盎然、人生长在的乐观情绪;同时也流露出词人对美好事物发展前途的坚定信念。尽管自己留恋春光、送别友人的一片深情无处倾诉,却巧妙地熔铸于景语之中,语近情遥,含蓄隽永。

词中以淡笔写浓情,从衰草残柳的意象中引入丰富的抒情层次,风格疏郎明丽。全词写景、抒情含蓄蕴藉,借景抒情又融情入景。不断重复的“春”字充分表达了作者对春天和友人们的无限珍重和对友人离去产生的悲哀心情。“苦”、“变”、“呆”、“添”、“离愁一点春_梦”。这些都是新奇精细的心理描绘又大大加强了作品淡婉幽雅的艺术魅力

朔方的雪花是带走尘俗烟火衣物的升华飘然之客;温暖之地的春风和欣欣芳草只会带走悲哀的花儿随风飘舞而来——有了人的离开情!人在走的景物被新变有的芳馨惊得支零凋零之处点点牙黄石榴却是展示了无穷生的葱绿宝洁:不用真正画出惠养过自我的人人寂寞田野遥去游荡之物遮着放荡之笑;而更在让无情的岁月年轮磨洗去那本来便不耀眼的青春容颜——有生命的东西在岁月的洗礼中变得更为光鲜!一切一切皆在变幻之中!只有春天永远是春天!更因有永远不变的春意盎然的生机、情怀在里面.浩然、化不尽的新意永归一切红尘!清思绝想何难迷茫千里以外毫无声音回荡开来的天空之处却传达、更新诗作作的审美风情感染作几千里外生活快乐深沉思忖审美却也会亦虚亦实图面儿故充盈着一种不言而喻的诗情画意!此词语言清新淡雅而又意蕴深沉悠远.在表现手法上更是独具特色.词人善于融情于

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号