登录
[宋] 魏了翁
惠我田畴,拯民水火,春满蜀东。
更山连睥睨,长蛇隐雾,红移略约,睢霓横空。
人卧流苏行席上,公心事夕阑晨枕中。
长自苦,算无人识得,只有天公。
天教百般如愿,也应是、天眼惺憁。
看田间泥饮,门无夜打,水滨庐处,户有朝舂。
拟上公堂,称兕爵酒,未抵人间春意浓。
无可愿,愿城池永与,公寿无穷。
以下是按照要求写的一首现代文,希望您能满意:
沁园春·惠我田畴
耕者归来,播撒希望,春意满蜀。山连绵如黛,如长蛇隐雾,天际流霞如红霓横空。悠悠岁月里,犁田播谷,夜卧席上,思虑深深。公之善政,晚晨常常入梦。 他耕耘于田野,艰苦劳累,只有苍天了解他的心愿。
天公垂怜,百事如愿。门前无夜打之声,水滨有居,家中春舂。他欲上公堂,持杯饮酒,却道人间春意更浓。愿城池永存,公寿无穷,此乃人间至乐。
现代译文:
农民归来,带着春天的希望,让蜀东之地充满了生机。山峦连绵,如长蛇隐于雾中,红霞满天,横跨天空。人们在席上躺着,思考着公的善政,每晚晨起都在思考。他辛苦自是值得,只有苍天了解他的心愿。
天公垂怜,各种事情都如愿以偿。门前安静,没有夜打之声,水滨有房屋,每家都有早晨的舂米声。他欲登堂入室,饮酒作乐,却发现人间的春意更浓。愿城池永存,而公之寿数无穷,这是人间的至乐。