登录

《八声甘州·被西风吹不断新愁》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《八声甘州·被西风吹不断新愁》原文

被西风吹不断新愁。

吾归欲安归。

望秦云苍憺,蜀山渺渀,楚泽平漪。

鸿雁依人正急,不奈稻粱稀。

独立苍茫外,数遍群飞。

多少曹苻气势,只数舟燥苇,一局枯棋。

更元颜何事,花玉困重围。

算眼前、未知谁恃,恃苍天、终古限华夷。

还须念,人谋如旧,天意难知。

现代文赏析、翻译

八声甘州·被西风吹不断新愁

被西风吹不断新愁,吾归欲安归。望秦云苍憺,蜀山渺漫,楚泽平漪。鸿雁依人正急,不奈稻粱稀。独立苍茫外,数遍群飞。

多少曹苻气势,只数舟燥苇,一局枯棋。更元颜何事,花玉困重围。算眼前未知谁恃,恃苍天、终古限华夷。还须念,人谋如旧,天意难知。

这千年之下,沧桑已变,朝廷之间皆图私利之事。古今人心难以辨认,愚弄世人早已有过。高明的士大夫想和宦官外臣,暂时配合;且慢决定无益之事,以免招致祸患。

此词上片写景,下片议论。但景是议论的依托,议论是景的归宿。作者借景抒情,将古今人事揉成一体,寄言分明又模糊,令人费解却又令人回味。甘州是词牌名,此调正因声调高亢得名。全词声情激越,慷慨豪爽,体现了作者的人生态度。

译文:

被西风吹来的新愁缠绕着,我归去何处呢?遥望秦云苍茫空蒙,蜀山渺茫无际,楚泽平展如镜。急切盼望中鸿雁依人正高飞,无奈我腹中饥渴。独立苍茫之中数遍了各种飞翔的鸟儿。像曹苻这样的气势一去不复返,只能数着船上的干柴苇片想像那枯棋一局。元颜为何事而困厄重围?算一派雄心壮志被眼前未知的势力所控制,依靠苍天百年难变有华夷之分。此时更需要深味世间的人谋仍然需要始终不变的东西以期望天下平治;虽然很难判断自然的谁是谁非但是对于审慎、反复而且以善良愿望做事的人可以从字里行间察觉其对美好社会的执着而安处于矛盾可以全身立命或许不要过早失望明理的智者能从其中得到慰藉之辞。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号