登录

《西江月·曾记刘安鸡犬》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《西江月·曾记刘安鸡犬》原文

曾记刘安鸡犬,误随鼎灶登仙。

十年尘土涴行缠。

怪见霞觞频劝。

会合元非择地,乖逢宁得非天。

妇闻风月正女便娟。

亲泼床头醅面。

现代文赏析、翻译

《西江月·曾记刘安鸡犬》赏析

月光下回忆往事,恍如隔世,记得曾经刘安的鸡犬也曾经随他一起登仙成神。可是我们十年的奔波劳碌,被尘土污浊的生活却未曾眷顾我们,却只记得你见到你频频饮酒来掩饰你内心的忐忑不安。

与君的相逢本就不是选择的地方,不是合适的时间,我们才会如此的辛苦劳累。你听那风中的月,看那月下的人,都是如此的美丽,如此的动人。你拿起酒杯,泼出酒香,让我闻到了你的真情。

现代文译文:

月光下回忆往事,记得曾经刘安的鸡犬也随他登仙成神。这十年里我们到处奔波劳累,却未能得到生活的眷顾。见到你时,你频频饮酒掩饰内心的忐忑。

相逢并不是选择的地点,也可以说是不合适的时间,妻子也因为听到风月之事而更加美丽动人。亲手在床头为你倒上酒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号