[宋] 魏了翁
多少龙头客。
数从前、何官不做,清名难得。
万里将旜归报汉,青锁还应催当夕。
又一叶、扁舟去国。
许史庐前车成雾,未如公、正怕云霄逼。
留不尽,二三策。
一声千里楼前笛。
遏天涯、浮云不断,镇长秋色。
试上层楼分明看,无数水遥山碧。
问此意、有谁曾识。
独抱孤衷苍茫外,满阑干,都是长安日。
终有待,佐皇极。
贺新郎·多少龙头客
多少龙头客,数从前、何官不做,清名难得。万里将旜归报汉,青琐还应催当夕。又一叶、扁舟去国。许史庐前车成雾,未如公、正怕云霄逼。留不尽,二三策。
一声千里楼前笛,遏天涯、浮云不断,镇长秋色。试上层楼分明看,渺渺水长山碧。问此意、有谁曾识。众响易希而静中得,吾固知、骨月端霜圭角。风雨过,夜将夕。
这首词是魏了翁的一首词,词中表达了他对朝廷的忠诚和对未来的期待。词的上片主要表达了词人对朝廷的忠诚和报效之心。他觉得自己的才华无法得到充分的发挥,因此他希望能够通过自己的努力为国家做出更多的贡献。词的下片则表达了他对未来的期待和信心。他相信自己的忠诚和才能终有一天会被朝廷所认可,他渴望为国家出力,并且希望能够帮助皇帝稳定天下。
整体来看,这首词的主题主要是表达了作者对于朝廷的忠诚和对于未来的信心,表现了他高尚的人格和伟大的胸襟。整首词以动为主,同时又注重静中有动,既有声有色,又有深度和哲理。这也表现了魏了翁的诗歌艺术特色,他善于通过丰富的意象和深刻的思考来表达自己的情感和思想,给人以深刻的印象和启迪。
译文:
有多少人可以成为朝廷的龙头?数数以前,为何不做官的人那么多?清白的名声却是难得的。我带着报效国家的使命远征万里而来,朝廷应该及时采纳我的建议。可是又一落叶般,我又要离开朝廷了。权臣的车马如同云雾一样在路上消失,还不如你正怕威胁到云霄而辞官的人。想说的建议无法全部表达。
楼前传来一声笛声,遏住漂泊的天边浮云,长久笼罩的秋色也似乎变得清爽了。我试着登上楼阁眺望远方,水天一色山色苍茫。有谁能够理解我此刻的心情呢?只有我独自坚守自己的信念和操守。在苍茫中胸怀大志,胸中的楼阁都是长安升平的气象和辰光。
终究会有被我所帮助的那一天的到来。不要让美好的前景变虚空!直到乌飞乌暗连雁叫声都听不见了才会对身后有所报。对着疏疏朗朗挂在天上的月白星淡夜色如此这般好时候啊!这就是我的未来吗?我将一直在这里等待皇恩浩荡的降临!
这首词的现代文译文重在表达作者对于朝廷的忠诚和对未来的期待,同时也表现了作者高尚的人格和伟大的胸襟。整首词以动为主,同时又注重静中有动,表现了作者丰富的情感和深刻的思考,给人以深刻的印象和启迪。