登录

《八月七日被命上会稽沿途所历拙于省记为韵语以记之舟中马上随得随书不复叙次 其二》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《八月七日被命上会稽沿途所历拙于省记为韵语以记之舟中马上随得随书不复叙次 其二》原文

紫帏青伞杂旗旌,乌帽银挝从鼓钲。

导哄略如州别驾,无人知是汉庭卿。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“紫帏青伞杂旗旌,乌帽银挝从鼓钲。” 这两句是写自己被召赴会稽时的盛况。紫帏、青伞,是皇帝仪仗中的紫色帏幕和青色伞盖;旗旌,则是皇帝仪仗中的各种旌旗。而从鼓钲,则是跟随着击鼓鸣金。作者身着普通士人的服饰,冒充在皇帝的侍从行列之中,心情不免十分激动。这里“导哄略如州别驾”,写侍从人员的拥挤和喧闹;“无人知是汉庭卿”,写自己此时非同寻常的身份和地位。这两句形象地再现了当时历史背景下个人的心理变化。

“故乡别驾劳相迎,父子农夫欣屡惊。”魏了翁被拟任为地方上的行政长官,固然在宋代士大夫看来是一种荣誉,但是朝廷派遣了一个与自己有乡谊关系的别驾来劳相迎接,实际上就是一种试探。此时的魏了翁深感啼笑皆非:“我本无意于仕进,只想在学术上有所建树,却偏偏要出任地方官。”他为了摆脱尴尬的局面,便故作镇静地调侃说:“你们都忙于欢迎我这个地方长官,却不知道我也是朝廷的卿士啊!”这样就把自己的身份、地位掩饰过去了。

“但愧邅回薄禄养,尚容终调护苍生。”这两句是写自己出任地方官的惭愧和对百姓的关切。说自己以一个邅回之臣而蒙受朝廷的信任和重托,心中不免惭愧;朝廷让自己出任一方父母之官,肩负起治理百姓的重任,因此要尽自己的努力去做好工作。

“夜窗应复梦周鲁,蚤室今已撤綉裀。”前三联总括个人的身份地位和职责使命后,作者深情地展望自己的未来工作:“做梦都在谋划着振兴国家之事。”“夜梦”“蚤梦”合在一起,充分表现了个人愿望与现实使命的高度契合。“撤綉裀”,言朝廷对自己和百姓都“调护”到好日子已经到来的期望,使得他内心里兴感万端:抚今追昔、祈今念昔。可以说诗人想要倾吐的完全是社会责任与个人忧欢交织的“醇语”,表明作为一名有所追求和建树之士在自己社会责任和个人荣誉上所产生的纠结和不无深层忧伤的感情!尽管写作时是在船上之中,但是这丝毫不影响他那深厚的感情和饱满的激情!

总的来说,《八月七日被命上会稽沿途所历拙于省记为韵语以记之舟中马上随得随书不复叙次 其二》这首诗是对魏了翁人生经历的真实写照。他在人生的不同阶段中都曾经历过许多重大变故和人生转折,这些事件都深深地影响了他的人生轨迹。诗中表达了他对过去的回忆、对现在的感慨以及对未来的期望,展现了他的个性和人生观。同时,这首诗也反映出魏了翁作为一个文人官员的特殊身份和经历,以及他在文学和政治上的多重追求和成就。

现代文译文如下:

那漫天遍野的紫色帷幄与青色伞盖交织成影,银质镶嵌的战鼓与众多的旌旗引领护卫下,我与随从一行踏上前往会稽的路程。一路上的欢迎队伍犹如地方上的别驾和别部司马般排场大气而不凡。谁知无人知晓这漫天遍野的华丽却是为汉庭卿出行而护卫呢?

在别人羡慕的眼光中,我内心深感惭愧。“朝为田舍郎,暮登天子堂”的我本无意于仕进却有幸蒙受朝廷信任委以重任;然而“无人知是汉庭卿”我的卿士身份让同乡的人惊又让我觉得羞愧不已。唉!辗转薄俸的我真是无地自容!何时能够彻底得到朝廷的认可或许还需努力工作一段时间方可达成;尽管不能抚慰苍生之忧愁仍渴望尽我所能保一方百姓平安啊!

到了晚上也许会再次梦回曾经的岁月梦想复兴周鲁先祖大业。醒来之时啊却听见家人说昨夜撤去席子上的龙绣纹编织花纹衣服都换成麻布衣了这就是今日俸禄三餐之外还会顾及衣物住宿是否单薄的习惯了么?梦中想着努力读书的日子依然历历在目“学问当实事求是”“泛滥虚无便是欺天”的老训诫啊还在耳畔回荡不已。无论梦醒之间我已身处何种地位我对祖国的热爱始终未改

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号