登录

《湖北提刑林寺丞》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《湖北提刑林寺丞》原文

鏦金伐鼓催行舟,拦街祖帐云如稠。

祥刑使者入奏事,诏书趣发不可留。

居人争门挽衣住,行人十步九回顾。

公言为汝五年留,便是数旬终一去。

居人向前为公语,情知不是留公处。

一春风雨寒凄凄,牛羊满地鸿酸嘶。

乾坤尔阔无处著,惟有此地恬不知。

桑麻鸡犬桃溪曲,身住主家数椽屋。

卧听前江风雨声,自嗟身是如天福。

公今归去作大官,连云广厦千万间。

我时岂不被公赐,天高卒卒难为攀。

吾侪小人腹,不惮再公祝。

公今揽辔行原隰,泽地相临看不足。

明朝归坐京师宅,深院重门壅休戚。

愿公莫为一身惜,须念同胞头戢戢。

春风湔泪情转恻,道旁过者声唶唶。

我时困卧五溪东,十日八九阴濛濛。

有来道前事,耳目为惺愡。

更将百壶扶醉胆,喜馀鼻息陵烟虹。

欲输一言不能措,以公所闻还赠公。

现代文赏析、翻译

在锣鼓声中,我们催促着行舟,沿途的百姓拦路设帐,人山人海。原来是刑部使者入京述职,皇帝急诏,不容拖延。当地的居民争相挽留,行人都走得依依不舍,回头张望。林寺丞却说,为了你们五年留下,就算是数旬一别也心甘情愿。人们听后向他诉说,知道这里不是留人的地方。

春风吹过,天地间一片凄凉,满地牛羊,鸿雁南飞。乾坤如此之大,却无处安置我这无用之人,只有此地宁静祥和,不知其愁。在桃溪弯曲处,住着几间屋舍,鸡犬桑麻。卧听前江风雨声,自嗟此生如天赐之福。

如今你即将离去,前往那高官厚禄之地。我虽不才,亦受你恩赐,只是天高地远,难以相助。小人胸无大志,只求平安无事。希望你到地方后,能念及同胞之苦,为民造福。春风中你的离去,令我们情不自禁泪流满面。路旁行人纷纷叹息,想为你传达此情,却力不从心。

如今我卧病在床,身在五溪东畔。每日经历阴雨绵绵,有来报前事的故人,令我心生感动。只能借酒消愁,然醉后鼾声如雷。想以此言回报你的恩情,却力不能及。希望你到任后能不负所望,造福百姓。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号