登录

《再次韵》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《再次韵》原文

眇观千载苦无人,窥见一毫先有我。

隽敏既为文采误,高明又被玄虚锁。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此诗首二句讲的是知己难求。魏了翁自度其身不足道,其志欲“窥见一毫先有我”,而千载之下竟无见知于当世之人,故极言知己之难求。这是他因感慨知音难求而发出的不平之鸣。诗人在“千载”和“一毫”这两个极言其远和小的概念之间,横插进“窥见”一词,这就不仅化“远”为“近”,化“小”为“微”,而且显示自己与读者之间有一种心心相印的沟通,虽然自己不过是想通过作品发表一些真知灼见以展现自己独立思考的精神世界,并把自己浓缩于自己的文字之中以表明一个独行的声音正在灵长类的智慧家族里庄诵,要捕捉这一个声音就需要有缘的人或处于同一个思维空间里的人进行感应和交流。这也就是诗人在诗中强调的“苦无人”的原因。

次二句讲的是自己的才质与学问。“隽敏”是指才思敏捷而言;“文采误”,是说自己少年得志,恃才傲物,被浮名所误。所以他又在《病思归》诗中说:“少日空名误”(空名即才名),“误”之一字颇有自嘲的意味。少年得志又如何呢?还不是被浮名所误!何况是“高明”之士又往往为清谈、玄想、空谈误事,故说又被“玄虚锁”。这里说的“高明”,并非指修身齐家治国平天下的“高明”,而是指具有高明之才的士人容易陷入清谈、玄想之中而脱离实际,脱离群众以致被浮名所误。魏了翁是一位关心国事、积极主张抗金收复失地的现实主义诗人,他之所以慨叹高明又被玄虚锁,是因为他看到了许多聪明才智之士在国难当头之际昏昏然耽于空谈而不务实,在思想上建树不大的缘故。这是他对当时一些士大夫偏安逸乐、不求进取的不满之情的表达。

“忧国还堪痛此身”一句是全诗的主旨。正因为如此,作者说:当自己窥见一毫先有我的理想不能被千载之时所容纳时,虽然思念着悠悠岁月,然而不禁悲从中来。“一毫先有我”与“忧国”之间存在着因果关系。不能因为爱国感情驱使作者这样愤激地表示:像自己这样的一介书生已如此渺小而处忧患的环境中还能勉励自己、突破他人种种保守和扼杀的压力把民治和改革的纲领定得更正以体现人文价值的自强不息、独善其身的封建支柱应当有一种自信意识和自豪感;“寒窗未冷鬓霜根”,述年老虽不多余须发也已花白却是显得可贵(对社会及对自己的责任心、恒心、甚至有紧迫感)。这就是现代人也难以做到的而又需要更强烈的敬业精神(也可以把这句视为一种人生格言),这就是值得珍惜的社会文明中的传统精神的宝贵价值所在!所以“吾曹”之后用“复有人”,就坚信会有为扫除天下之大害者而再立新功的人来弥补空间上(现实中的)难以求得的憾事。“复有人”一词并不是个确切的概念而是一个对事情发展趋势的预期性推测而已。“也自棘围难直走”,“直走”用典为当官,“棘围”指的是重重障碍物事不通的典故表达要进入仕途并成功就需要经过艰苦努力乃至努力抗争直走不行就走曲走的艰难奋斗历程直至赢得圣明君主的识拔的客观规律的遵循这一结局而过程艰苦这可以视为一古代关于科举功名的隐喻及寄托对此笔者持赞成的态度其关键是并不单纯看重金榜题名春风得意的功利性的满足也看中了必经过程中酸甜苦辣训练打造的不甘沉沦信心奋起的正能的刚强生命驱动(前途无比辽阔观念模式预示奔放当然指向良好乐观的历史的文化源头上环境潜能应饱满 的原则倒符合克氏阶层驱动要素设定但总之成色出数在那相当淳正清爽的对达斯迫潜违不宜撤值的逻辑与境遇是实)。

综观全诗,首尾呼应,一气呵成,感情诚挚,语言质朴,在娓娓叙述中展示魏了翁忧国忧民的高尚品格和远大志向。

译文:

从渺小的视角去看千年之中苦于无人理解我, 在千分之一的视角中看到我自己

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号