登录

《临江仙·杜安人生日》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《临江仙·杜安人生日》原文

七夕长留河汉女,重阳又属骚人。只余八八号佳辰。中和无与拟,_作一家春。

俗事萦人何日了,随缘女嫁男婚。却将不系自由身。闲中书日月,随处弄儿孙。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

七夕节,银河上的织女,长驻天河之中,每年的七夕依旧;重阳佳节,又到了骚人墨客吟咏的时刻。除了杜安人的八八生辰,再无其他节日可以如此隆重。这样的中和之庆,无法与之相媲美,只好独自享受一家团聚的欢乐。

世俗之事总是萦绕着人们,何时才能了结呢?随着缘分,女儿嫁出去,儿子娶媳妇,女儿婚嫁,儿子娶妻,都顺其自然。只有杜安人不为世俗所累,可以自由自在的生活。在闲暇之余,他喜欢读书,与儿孙嬉戏。

赏析:

这首词描绘了杜安人生日宴会的盛况,表达了对他的敬意和祝福。词中使用了七夕、重阳等节气,以及河汉女、骚人等典故,营造出一种浓厚的节日氛围和文人气息。同时,词中也表达了对世俗纷扰的无奈和厌倦,以及对自由自在生活的向往。

全词语言朴实,风格清新,通过描绘细节和场景,展现了宴会的热闹和欢乐,同时也表达了对生活的感悟和思考。整首词情感真挚,意境深远,是一首优秀的宋代词作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号