登录

《送侯成甫归蜀》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《送侯成甫归蜀》原文

雁声砧杵霜满洲,高桅大舶行情秋。

长安白日误双鬓,故国青山明两眸。

前宵大江半归壑,来岁候虫已坏宅。

无踪天马常往还,不信人间有终屈。

现代文赏析、翻译

在满地霜雪的秋夜,听到捣衣声声,不禁想起蜀地的亲人和故乡的青山。长安虽好,但白日已尽,误尽华年。只有归隐山林,才能看得见那久违的双眼明亮。就像那半归大江之底的江水,终年变化莫测。成甫的归蜀之行就像那去去无踪的天马,要无负人间的一切苦闷与坚持,他日必定出人头地。送别成甫的诗词充满了情感的厚重与岁月的感慨。送走青春的泪水与回不去的故土的痛苦相互交织,人生的波折和起落都被我们深刻体会到。同时我们也感受到了诗人的希望和激励:要有不断的进取精神和对前程的不变信心,未来的荣华并非偶然,所有的挑战都必有终成之日。

在此,也希望你拥有那帆高桅的大舶在归乡路途上行舟平缓、运势绵延的欣慰心情;远离乡关渐远仍视困难和艰险如常物的定力;毕竟征途漫长虽小错难免终有玉宇澄清守得云开见月明之期;同时也寄望你能够不负此行、终有所成。

以上是我对这首诗的赏析,希望对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号