[宋] 魏了翁
正秋阴盛处,忽荡起、一冰轮。甚汉魏从前,才人胜士,断简残文。都无一词赏玩,更拟将、美色似非伦。此意谁能领会,自夸光景长新。
得阴多处倍精神。俗眼转增明。向大第高楼,痴儿_女,脆竹繁_。此心到头未稳,莫古人、真不及今人。坐看两仪消长,静观千古浇淳。
现代文译文:
正值秋阴沉重的时节,忽然间涌起一片冰清玉洁的月华。汉魏以前,文人雅士常吟咏月亮,他们的词章犹如残简断片,遗失散落难以捡拾。现在没有人去吟咏赏玩月亮,拟将月亮比作美女也似不伦不类。谁能理解这样的意境?它自夸风景长新。月色清幽广袤,给人以阴凉的感受,更为周围景物增添了光彩。高楼大厦虽然气派,却不能与月亮相比。那些痴儿呆女,只知道欢笑嬉闹,哪里懂得欣赏这明亮的月华?我的心始终不能安定下来,看来古人未必胜过今人。静观世间万物,千古淳朴之风渐渐衰微。
赏析:
这首词上片写景,下片抒情。起首一句,作者笔锋突转,直接写出了秋天阴雨连绵的特征。在这冷落的秋天,那平静的水面突然涌起一轮明月,给人以安慰和欣喜。所以紧接着“甚汉魏从前,才人胜士,断简残文”三句从古代典籍中求其比拟,虽“断简残文”,也必有令人“赏玩”的词章,而可惜无人赋咏,任其“尘封蛛网”。在这凄清寂静的环境中,明月“忽然”出现眼前,既给人以欣喜之感,但往昔尽多赏月名人,“此时”却没有如此佳词以衬此月了。“都无一词赏玩”,唯有皓月孤立于天空,显得格外明亮。“更拟将、美色似非伦”,用“美色”形容月亮,给月亮涂上感情色彩。词人乍见明月动人,“拟将”而未作,“此时”词人感到未有恰当的词来咏月抒怀。于是笔锋一转,“自夸光景长新”,荡一层波澜。词人为自己的词中缺乏新颖、独特的意象而暗自慨叹!紧接着“得阴多处倍精神”,一句就写出了新意。“阴”指月光照不到的地方,月光越明亮的无月之夜越多,所以是“得阴多处倍精神”。这不仅表现了作者巧妙的艺术构思出新意于人意之外之处的能力。“俗眼”至结尾一段:同样是拟人之笔。由于没有恰当的比拟可供借鉴,(中略)同时明月无尘也是对于当代名流自诩的表现含着嘲讽之意的贬意;“俗眼转增明”一下否定众生不能把握作者的灵心,“只见今人体会静境。”有才有德之明月啊:“功程勋皎不沉熔”(赞赏深夜亮彻每个角落的月亮!);古代原是不会舞蹈以玩月亮的非完美意义上的平凡芸生啦。“蠢动含知都在讴”。“固然自己也为大自然的丰饶清润感到十分舒畅愉悦‘而对和旋友朋志同道合和谐契处的同等自尊境界则是这般欣喜高兴啊!这里通过自我比喻来抒发胸襟”无意于得也久矣”,肯定先前的种种举动属于胸襟浅薄的具体表现,“非但我羡君想久矣,”对于平时同道的亲友等知音一般表现出真心真意的赞美之情;“总之何止呢!归根结底何止于此!”从感慨而悟达观与洒脱。“我何要你赞美啊!”于是结尾二句一唱三叹。但并非是荡开一笔的写法而有所收敛含蓄。在同读者似断似续的叙谈中顺势一转:“莫古人、真不及今人矣!”而明月是本没有可推究是否真或假的这么回事而决无只属于古人一人表现对象表现的见解亦是甚妙的角度 。所有认识都被充分协调地囊括与上升至中心来看的结果因为跟认为幻作境界情景切分便会消失了独特的悠美和谐的清新艺术趣味的效果或产生的身世荣枯、兴衰今昔之感以及飘然欲仙、宠辱皆忘的境地或称思想上与世相融与境相合的超然物外的心理状态。“坐看两仪消长”,众生的本性即阴阳两仪消长是无始无终的宇宙的普遍规律;“静观千古浇淳”。静观的结果而达到的境地是千古以来风俗浇薄的趋势已难挽回!以至深谋远虑的人也已越来越少!这就是词人从喜、爱、忧、思中悟出的道理!而“静观”一词包容了词人对历史与现实观察的体验与对未来的思考在艺术思维上有种空间超感是的历尽繁华便无非洞察明了易少发生的妙意寻常不可句开的效果却是珠玉骈死词语峭逸