[宋] 魏了翁
早厌人间腐鼠,要希云外飞皇。羲和不肯系朝阳。任向鬓边来往。
出谷声中气味,编蒲册里晶光。至今心胆为渠狂。梦倚银潢天上。
西江月·即席和书院诸友
现代文译文:
我早已厌倦了人世间的像老鼠一样的生活,我想要追随那遨游在云霄之外的飞皇。太阳神羲和,他不会轻易地拴住太阳,任由它在我的两鬓闪烁着耀眼的光芒。
山谷中松竹的摇曳声中,我感受到了清新的气息,翻开书页,犹如阳光穿透了薄雾洒在我身上。至今,我仍旧是陶醉在书的世界中。这心魂为之一振的力量让我的灵魂翱翔在天际,如同做梦般飘摇在银河边上。
宋朝的诗人文人们大多数对于宋徽宗时代的皇家藏书还有北宋石经台收禁的一些异书残帙魂牵梦绕、极为珍视;除了对待真淳的思想潮流上有差异之外,“天下共书院所藏既不登教职而又毫无尘染不可迫上考严(苏轼居蜀、赵卞集古‘吏非乏’一考不及”。部分甚至封死砚堂。”自己想要拯救无术或怒诉公道无法在日神不断的激愤诗人聚书院数椽罢了后来任及文集的主官莫在否则暴加词犹輠:这里的所谓的牛盗神仙相圃之类的人物便可以大行其道了。魏了翁这首词就是以书院诸友为题,表达了作者对书籍的珍视和对书院生活的留恋。
上片起首两句,从词情来看,显得突兀,但实际是词人内心感情的直抒。词人本已心怀厌倦世事之情,但又不愿直说,只是借此言云外飞皇之事,其实是借题发挥,点明自己的志趣所在。
接下去的三句,写他决心摆脱尘世羁绊,随物逍遥。他的这种思想可以“任子”自称。“羲和”二句便表达了这种思想感情。他要以羲和为友,任凭朝阳在鬓边往来照拂,不系住早晨的太阳,正是为了要象朝阳那样任飞皇遨游于云外。“出谷声中气味”二句承上句意脉而来,言自己要从山谷中松竹的摇曳声中体味出那种清新的气味,也就是要与山谷、松竹结为知己。这二句也表达了词人归隐林泉的志趣。
下片承上进一步抒写对书籍的喜爱之情。“编蒲册里晶光”一句,写编蒲册即书籍在阳光下闪耀出的光芒。作者对书籍是情有独钟的。“出谷声中气味”三句正好说明他对书籍的喜爱之情。词人已经过了一段这样的生活:清晨起来就进入书的世界中,所以至今心胆仍为之狂。他在梦中还倚着银河上天呢!结句“梦倚银潢天上”意即上片“要希云外飞皇”意谓他白天还想超脱人世;至夜晚则成仙遨游于银河之上,“为渠狂”正表现了他对书籍的喜爱之情。全词抒发了词人对隐逸生活的喜爱之情,但词笔轻灵飘秀,不显得直露,没有将这种情感泛滥化、表面化。
此词上片写云外飞升之想,下片写爱书狂放之态。上下片对比鲜明,互相映衬,表达了词人超凡脱俗之志和狂放不羁之情。全词风格飘逸空灵,语言清丽洗练,体现了作者的词风。