登录

《柳梢青·汪提刑杲宜人生日》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《柳梢青·汪提刑杲宜人生日》原文

庄敏传家,文安嫡胄,文惠诸孙。两大相辉,晋秦匹国,韩_盈门。

天风吹下双轩。恰趁得、酴醿牡丹。锦绣光中,殿春不老,阅岁长存。

现代文赏析、翻译

柳梢青·汪提刑杲宜人生日

家学渊源流长,继承着文惠文安的家风,都是优秀的后裔子孙。满堂子孙和睦辉映,犹如两大相互辉映,犹如晋秦并驰,名声齐列,韩琦和秦观门生满门。天风把花香吹散,恰逢此时正值牡丹花期,满堂子孙和睦光耀。大家共同见证这盛景,希望他们都像殿春一样永不老去,祝福他们岁岁年年都有福气。

词人以生动形象的笔调描绘了汪提刑家宴群英的场景,并对主人翁寄予了深深的祝福与赞美。其中,作者将“两大相辉”比作两车交驰。作者以花期长久的殿春比喻汪氏满堂子孙,将他们比作永不会衰老的殿春,充分体现了词人对于后继有人的汪氏家族的深深祝福与期盼。在饱含深情的祝福之中,也体现了词人对于贤能后代的美好的期望。整体来看,此词用典工丽,笔调优美动人,富有艺术感染力。

译文:家风文惠和文安的优良传统得以很好的继承,几个孙子都很好的发展和光大,家公孙子的学问越来越兴盛在晋朝的封赐地秦观的外地并驾齐驱有互相夸耀的气势更有所长的优势和骄人的成绩;在座的汪家的晚辈英才倍出使人流连忘返为着盛会高兴自豪天风吹来花香满屋溢出趁着开得正盛开的牡丹花开盛大时期团聚一堂赏花快乐;希望汪家的后代像殿春一样永葆青春常驻不老之春永存;我衷心的祝福你们阖家幸福长寿健康!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号