登录

《木兰花慢·宴遂宁新进士》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《木兰花慢·宴遂宁新进士》原文

记薰风殿上,曾当暑、侍君王。看绛服临轩,白袍当殿,流汗翻浆。今年诏书催发,趁槐庭、初夏午阴凉。瘦马行时腊雪,叠猿啼处年光。

大科异等士之常。难得姓名香。叹陋习相承,驹辕垂耳,麟楦成行。平生学为何事,到得时、遇主忍留藏。看取杏花归路,身名浑是芬芳。

现代文赏析、翻译

宴遂宁新进士

魏了翁

记薰风殿上,曾当暑、侍君王。看绛服临轩,白袍当殿,流汗翻浆。今年诏书催发,趁槐庭、初夏午阴凉。瘦马行时腊雪,叠猿啼处年光。

大科异等士之常。难得姓名香。叹陋习相承,驹辕垂耳,麟楦成行。平生学为何事,到得时、遇主忍留藏。看取杏花归路,身名浑是芬芳。

此词为嘉定末年中状元之后,奉诏宴赏新进士时之作。当时川中流传着“鲤鱼跃上御阶时,点破龙墀一团雪”的谚语,说的是鲤鱼跳龙门,形象生动。此词以清新俊逸、雄浑豪放的笔触,描写了状元及第的年轻士子们春风得意、踌躇满志的喜悦和对未来积极进取、一展宏图的憧憬。

词的上片以回忆为主,写昔日往事。“记薰风殿上,曾当暑、侍君王。”此三句为追忆往事。“薰风”即南风,有调和之气、温暖之义。此言在炎热的夏天,我(魏了翁)曾在薰风殿上陪侍君王。“看绛服临轩”三句,述眼前盛况。这里用晋赐五品绯(绛服)以表示赏识之意。作者此时任四川制置使兼知泸州(遂宁),所以有此荣耀。“白袍当殿”本指脱颖而出的人才;“流汗翻浆”是用脱巾漉水表示恭敬之意。词人借此喻指自己及第荣升,临轩之时汗流浃背的情景。“今年诏书催发”一句,点出题旨:催促赐第进士赶快入仕为政。“槐庭”是指槐树庭院,“初夏”点明时间;“午阴凉”说明天气炎热。这时又传来诏令,催促进士赴任。

换头“大科异等士之常”一句,说明科举及第乃士人之常情。“难得姓名香”一句,补足“常”字之意,叙述自己及第乃名扬四方的预兆。“叹陋习相承”三句,笔锋一转,开始触及题旨之外的社会风气。“驹辕垂耳”典出《韩非子·五蠹》,这里用来比喻不学无术的人;“麟楦”事见《汉书·王莽传》:“又以橖栾为楦头”,颜师古注“谓画麟形为鼓楦”,后以“麟楦”借指奉迎者(含轻薄意)。这是指世俗之人迎合新贵以求升官发财。“春叠响处”,表面是写春日车马繁忙的阵阵铃铛声;实质却是射者之众多(且有鸦鸣似的弹压声)中以鹿(琴类簧片的代表之物)死作为代价而成声作势的气氛下荣盛之后一定跟着“又是雪霜飘零时”。预示表面的炫耀昌盛之外的实际可没什么温馨诚实的日后成绩的可值得赞赏的呢。语言无遮无掩。此外车子走在平实的青堂路面或时远或近传来的叮咚声音,”也算惟妙惟肖的反衬铃声变有声为有静的可极具讽刺耐味的绘人风格的用上了赏音使人陷入舒适同时遗忘有关风的坦然的理想的又一形式的 。接着作者的余话说明了向往从前?原先使用震不龟裂裂口纵裂的是长满茸茸短草之“真儒人生”之路也未尝不可吧。结尾“看取杏花归路,身名浑是芬芳。”两句是一语双关。“杏花归路”,既是实写途中所见的景色(这时又适逢暮春),又用以象征及第荣归与举子期望前程的“杏苑春光”(状元及第典故)。词人如此入世和憧憬希望充满明朗乐观之情,给人一种积极向上的艺术感染力。

全词以时间的推移为线索层层展开,层层深入。章法谨严而又脉络清晰,不见斧凿之迹而天机自见。语言自然明畅,雅丽清新;虽用典贴切不生僻稍嫌晦涩;但无雕琢之病。全词融情于事、融情于景而又显得那么含蓄深蕴。整体上词风清新俊逸而又雍容典雅。不失为词林正宗。纵观全部宋词的风格,不免使笔者

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号