[宋] 魏了翁
双荔堂前呼大撇,蚪枝看取垂垂。帝怜尘土著冰姿。故教冻雨过,浴出万红衣。
绿幄_圆高下处,中含玉色清夷。_人应笑太真肥。破除千古恨,须待谪仙诗。
好的,以下是我根据要求所作赏析,希望您能满意:
临江仙·约李彭州兄弟看荔丹有赋
宋 魏了翁
双荔堂前呼大阙,果压老干扶疏。帝怜尘土着冰姿。故教雨过,浴出万红姿。 绿幄展宽_圆处,高处恰凭朱扉。携酒想来人笑太真。破除千古恨,须待谪仙诗。
词前小序中说约友人来看荔枝,然而词人将友人省略了,单就写自己等待朋友一事做了设想,由此把悬想式的寄托很巧妙地写出。当然也可看作实说,此时词人确实坐在双荔堂上翘首期待着友人。实写中包涵了虚写。同时我们还可以联想到一年四季的变化、园林管理人员的辛勤劳动等等。小小序不但打开了读者的想象之门,而且启发我们作品中的虚构该有多大多美啊!否则人们肯定会疑问,别看荔枝多稀罕,家乡竟有这么多(误以为是独此一家别无他家了)这可是江南,古与南海天涯地呢?不该由县志“登载”么?若由大宋在正史中去记载已发掘好的这么一大片荔枝园也是既不合逻辑又太失真实,同时这也可能正是友人的意见了,要不然是不会这样直白的写的(也可理解为他希望按上述想像加以发展)最后竟由此写到了太真、谪仙等人高兴之事也就在情理之中了。否则他将写出一首平淡无奇的惜别诗或另一类虚假的题咏以“答”友人之托了。
上片实写自己独自坐在荔枝园中荔枝树下的双荔堂上等候友人到来。“双荔堂前呼大阙”一句很有气势,也很有力度,仿佛将偌大一个园子都包括进来了。“呼大阙”三字把园中荔枝树写得高大挺拔,直上云天,似乎在招呼客人为它作陪衬呢!“扶疏”一词本用来形容女子举止轻盈的样子(见《楚辞·九章·哀郢》),树若有知当也会以绰约之姿迎客吧!“老干”指的是荔枝树干,用一“压”字既表现了荔枝树的硕大(古时荔枝是按株植的),又表现了作者的地位、视野之高(它不在你的脚下、眼前而高踞树顶)。若与王之涣登鹳雀楼时的“白云在青天”之句中的“青天”相比较则尤显其高远。这些描写不仅衬托出园之大,更表现出园主人在这里可以放眼四顾了。“帝怜尘土着冰姿”,活用自己将在院中下阶替树自言沉沦人间沦入尘土而且无由超脱苦恼之情也!无奈冰天苦冷;屈贾就在也不应超然物外哉?所谓可怜之人必有可恨之处。尘寰当中有很多悲欢离合还未能遂人意愿哪比往冰天雪海里去逍遥自在强多了呢?不过也别着急,“故教冻雨过,浴出万红衣。”随着一阵冻雨洗涤,园中万株荔枝全都换上了红装,这不就是洗尽铅华,超尘出俗了么?于是结句道:“绿幄展宽_圆处。”--绿树成荫的树冠变得格外宽大了。“_圆高下处”承上启下。“_圆”二字本指荔枝的外实,而这里借其形来突出它“中含玉色清夷”的特点。“清夷”二字本谓颜色不浮不艳。苏轼曾有“_肌_肤玉无痕”句并用以称颂女子洁美的皮肤美而无瑕的一种文饰般形态美可此荔枝在浴出般鲜艳夺目的“万红衣”的浸染之后变化出的这一特有的形态又不同于略空泛的一种婉约美或是任何直接比较的美和肤色之分。《尔雅翼》载荔枝的外实状“内以中谷而平滑者为著荚其上复平如玉色者特美。”(此系古人一种解说如有不同尚须活学活用)。这里的_即是据此所绘而且是有动感的果熟而落的_同时这也不是空泛的说法可借用许洞《荔枝原话》中所说“壳甚薄而脆色亦白而泽”的_同荔枝之实(果肉)相比.果实当然要比壳大得多矣!何况作者在此前特意点出了它高大呢!
下片结句:“携酒想来人笑太真。”此句有双重意义:一是友