登录

《李郎中挽诗二首其一》宋魏了翁原文赏析、现代文翻译

[宋] 魏了翁

《李郎中挽诗二首其一》原文

太息金泉守,西归空好音。

孳孳求友意,恳恳爱君心。

谋道身多阨,忧时力不任。

怀人今永已,为世一沾襟。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意:

这是魏了翁为友人李公逝世而作的挽诗,对友人的为人及不幸遭遇深表哀悼。魏了翁在此诗中从金泉留守说起,称道李公在金泉的守望和辛勤付出,表达了其至诚恳切的友爱和忧国忧民的深情。

首句“太息金泉守”,从守望金泉、二陵之事,赞叹其刚毅的品质。这里的“太息”,乃痛惜之意。“金泉”“二陵”即六州之地。唐元和十年四月,自苏杭东运常平米粮船于六州造瓷器储粮于此。至此八百余年,常有盗贼出入骚扰,南宋嘉定年间改为上界行宫,并置营屯兵。“太息”二字下得沉痛,喟叹古人守土无以复此之艰难,也表现了对李公在金泉无功而返的遗憾。

次句“西归空好音”,说没有生还之望,令人太息不已。金人攻鄂州大震遁归,正当三镇指日可待收复之日。只可惜友人不寿,“空有”“好音”,一年后李氏逝世于荆州行军幕府了。“好音”,就是虽无硕果但声名却要好的消息。朝廷并未使宋人雪耻复仇,“空好音”三字表现了诗人的失望。

第三句说友人孜孜以求者只是为国求贤而已。“求友”即求国之贤,“孳孳”,形容勤劳的样子。“友者朋徒日以滋广” (《礼记·内则》),这是对友人的褒扬。友人追求的是一种浩然之气,“车在马前曰‘愿交之’”(《孟子·滕文公下》),但“谋道”则往往“身多阨”,求友之愿未能如愿以偿。

第四句说友人忧国忧时之心殷切。“时难兴邦,骏奔是飨”(《左传·成公十三年》),魏了翁深知李公之所以孜孜以求者正是爱国如家,忧时如家。“力不任”三字把李公不能报效国家、不能恢复旧境的痛苦心情表达出来了。

最后两句写对友人的悼念之情。“怀人今已永矣”,是对李公的悼念之情。“永已”二字十分沉痛,是对死者的哀挽之词。人已千古,只留下一片襟怀天地间。这两句又寓托着诗人对国家局势的深深忧虑。如今自己身在万里之外,瞻望前贤,只能为古人而洒泪襟了。

这首诗写得情深意哀,从章法上来看,首联上句入题,下句抒感;颔联、颈联、尾联上句均为抒情,下句出题叙事、写景或述友人之事。语言朴实无华,但感情挚烈。

整体来看,这首诗赞美了李公的为人和不幸遭遇,表现了诗人的哀悼之情和对当政者的昏昧不知有今日的愤怒之情。通篇紧扣题目中的“挽”字精神,全属叙事抒情写景一环扣一环,全诗给人感觉严丝合缝、滴水不漏而字里行间则无处不深透着诗人那脉脉的哀思与抑郁不平之气。

至此,读者对一代良吏李公便只能有如此的评价:他具有国士以上的才能识见与为人品格;在幕府任上付出了自己的智慧与生命,以无愧于国家与百姓;虽然命途多舛、早逝异地;但在他的身后与当年殉国的先烈相比,并不算轻于鸿毛;更何况他的一生事迹还能在人们心中留下如此鲜明的印象与影响哩! 至于对魏了翁本人情感的抒发以及对当时朝廷的批评与讽刺则非本题所涉及的范围而需要另择机缘来探讨了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号